COMMANDED THEM in Slovak translation

[kə'mɑːndid ðem]
[kə'mɑːndid ðem]
prikázal im
he commanded them
he ordered them
told them
he charged them
he instructed them
im rozkázal
commanded them
he ordered them
som im neprikázal
i did not command them
i have not commanded them
im nariadil
ordered them
commanded them

Examples of using Commanded them in English and their translations into Slovak

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De 31:10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov, na výročnú slávnosť roku úpustu,
And it came to pass that the Lord commanded them that they should go forth into the wilderness,
A stalo sa, že Pán im prikázal, aby išli do pustatiny, áno, do onej časti,
Moses commanded them, saying,"At the end of every seven years,
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov,
They called them, and commanded them not to speak at all
Zavolali ich teda a prikázali im že nesmú vôbec hovoriť
They were now at the foot of Mount Sinai, and Jehovah commanded them to build a tabernacle for worship
Boli na úpätí vrchu Sinaj a Jehova im prikázal postaviť svätostánok na uctievanie
that Jeremy the prophet commanded them that were carried away to take of the fire,
Prorok Jeremiáš rozkázal, aby tí, ktorí odchádzali do zajatia, vzali z ohňa,
Deuteronomy 31:10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov, na výročnú slávnosť roku úpustu,
Ex 34:32 Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the LORD had spoken to him on Mount Sinai.
Ex 34, 32 Potom sa priblížili všetci Izraeliti a on im rozpovedal všetko, o čom s ním Pán na vrchu Sinaj hovoril.
but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.
radosť, ale Ježiš im prikázal, aby nikomu nevraveli, čo sa stalo.
Deuteronomy 31:10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov, na výročnú slávnosť roku úpustu,
The blessed Mother commanded them, with what show of reverence was possible to them to acknowledge
Požehnaná Matka im prikázala, aby uznali svojho Stvoriteľa a s najväčšou úctou,
Deu 31:10 And Moses commanded them,"At the end of every seven years, at the set
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov, na výročnú slávnosť roku úpustu,
that Jeremiah the prophet commanded them that were carried away to take some of the fire,
Prorok Jeremiáš rozkázal, aby tí, ktorí odchádzali do zajatia, vzali z ohňa,
him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus,
zavolajúc si apoštolov nabili ich a prikázali im, aby nehovorili v mene Ježišovom,
Deuteronomy 31:10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set
A Mojžiš im prikázal a riekol: Na konci siedmich rokov, na výročnú slávnosť roku úpustu,
he examined the guards and commanded them to be led off[to punishment];
ho nenašiel, vypočúval stráže a rozkázal, aby ich odviedli[na potrestanie];
Muslims, according to this understanding, did not try to conquer the world for the sake of domination, but because God commanded them to, before the imminent end of the world.
Podľa Cooka sa moslimovia nepokúsili dobyť svet pre potrebu mu dominovať, ale pretože im to prikázal Boh- pred nadchádzajúcim koncom sveta.
Muslims… did not try to conquer the world for the sake of domination, but because God commanded them to, before the imminent end of the world.
Podľa Cooka sa moslimovia nepokúsili dobyť svet pre potrebu mu dominovať, ale pretože im to prikázal Boh- pred nadchádzajúcim koncom sveta.
he interrogated the guards and commanded them to be led off to punishment;
vypočúval stráže a rozkázal, aby ich odviedli[na potrestanie];
The Lord made a covenant with them and commanded them,"You shall not fear other gods
Učinil Hospodin s nimi zmluvu, a prikázal im povediac: Nebudete sa báť iných bohov, ani klaňať sa im,
Results: 71, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak