COMMANDED in Slovak translation

[kə'mɑːndid]
[kə'mɑːndid]
prikázal
commanded
ordered
told
said
instructed
charged
asked
gave
rozkázal
commanded
ordered
said
told
prikázané
commanded
ordered
told
instructed
commanded to do so
velil
commanded
led
was in charge
he ran
nariadil
ordered
commanded
instructed
directed
decreed
told
ordained
pod velením
under the command
led
under the leadership
under the direction
príkaz
command
order
warrant
commandment
statement
behest
instruction
injunction
precept
decree
prikazuje
commands
orders
requires
tells
enjoins
says
dictates
rozkaz
order
command
warrant
commandment
decree
aye
povel
command
mark
order
signal
cue
call
pri­kázal
commanded
ordered
told
said
instructed
charged
asked
gave
som neprikázal
prikázaný

Examples of using Commanded in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Close your eyes," she commanded.
Zatvoriť oči," prikázala im.
See the beauty, he silently commanded.
Pozri sa na tú krásu, prikazoval jej mlčky.
They began to pray for healing and commanded the sickness to leave.
Poprosila Pána o uzdravenie jeho čriev a prikázala chorobe odísť.
An angel commanded him to send for Peter.
Zjaví sa mu anjel, ktorý mu prikáže poslať po Petra.
Marie raised her Bible up in her hand and commanded them to depart.
Marie zdvihla ruku, v ktorej držala Bibliu, a prikázala im, aby odišli.
Take off your shirt,” he commanded.
Vyzleč si košeľu,“ prikázala mu.
Space Force would be commanded by a four-star general.
Budúcim vesmírnym silám má veliť štvorhviezdičkový dôstojník.
We spoke healing into her body and commanded sickness to leave.
Poprosila Pána o uzdravenie jeho čriev a prikázala chorobe odísť.
Jesus tells us to teach them all things that He commanded us.
Ježiš nás poslal vyučovať všetko to, čo nám on prikazoval.
As the Emperor commanded.
Ako ráčil pán cisár rozkázať.
Jesus instructed us to teach others to observe all that He commanded.
Ježiš nás poslal vyučovať všetko to, čo nám on prikazoval.
Hansel said,“Hansel… GO!” the Queen commanded.
Veličenstvo,“ odpovedala Alica.„Tak poďme!“ prikázala kráľovná.
Operation ALTHEA is the first mission of its kind commanded by the European Union.
Operácia ALTHEA je prvou misiou svojho druhu, ktorej velí Európska únia.
Jesus commanded us to make disciples of every nation.
Ježiš nás povolal, aby sme činili učeníkov zo všetkých národov.
We are commanded to do the same.
Sme povolaní k tomu, aby sme robili to isté.
For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you.
Sedem dní, ako som ti prikázal, jedz nekvasený chlieb.
We are commanded to be light.
Sme povolaní, aby sme boli svetlom.
We are commanded to do the same thing.
Sme povolaní k tomu, aby sme robili to isté.
We are commanded to be light.
Sme povolaní byť svetlom.
We're all commanded to go or to enable the gospel to go.
Všetci sme povolaní, aby sme išli alebo aby sme umožnili šíreniu Evanjelia.
Results: 1380, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Slovak