COMMANDED in French translation

[kə'mɑːndid]
[kə'mɑːndid]
commande
order
control
operate
commission
checkout
commandement
command
leadership
commandment
headquarters
control
ordonné
order
direct
instruct
command
ordained
à commande
standing
actuated
to order
to control
to command
actuation
handle-controlled
actuator
ordres
order
command
sequence
instruction
agenda
college
commandée
order
control
operate
commission
checkout
commandé
order
control
operate
commission
checkout
commandés
order
control
operate
commission
checkout
ordonna
order
direct
instruct
command
ordained
ordonne
order
direct
instruct
command
ordained
ordonnée
order
direct
instruct
command
ordained

Examples of using Commanded in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Commanded by the 8th Armored Brigade,
Aux ordres de la 8ème brigade blindée,
You commanded that I run the ludus in your absence.
Tu as ordonné que je m'occupe du ludus en ton absence.
I commanded the City Watch of King's Landing.
J'ai commandé le Guet de Port-Réal.
We are commanded to stop the exercise and turn to actual combat‎.
Nous avons l'ordre d'arrêter l'exercice et de retourner au combat.
I commanded nations, hundreds of years before you were born.
J'ai commandé des nations longtemps avant votre temps.
I commanded that you wait there.
Je t'ai ordonné d'attendre là.
You commanded bravo company of the 221st?
Vous avez commandé la compagnie Bravo de la 221ème?
Five Panzer IV tanks of the 9th Squadron commanded by the Obersturmfürher Buettner.
Cinq chars Panzer IV du 9ème escadron aux ordres de l'Obersturmfürher Buettner.
Noah did everything that God commanded him to do.
Noé exécuta tout ce que le Seigneur lui avait ordonné.
I did as you commanded.
J'ai fait ce que tu as ordonné.
Why can't I… because I commanded you not to.
Pourquoi je ne peux pas… parce que je t'ai ordonné de ne pas le faire.
But, sir, I must do as you commanded me.
Mais, sire, je dois faire comme vous m'avez commandé.
I fetched him, as you commanded.
Je l'ai ramené, comme vous l'avez commandé.
In the year 2000, four out of the nine Provinces were being commanded by women.
En 2000, quatre des neuf provinces étaient dirigées par des femmes.
We will take arms against her enemies if so commanded.
Nous nous battrons contre ses ennemis. Si tel est l'ordre.
For so the Lord has commanded us, saying,"I have set you to be a light for the Gentiles.
Car ainsi nous l'a ordonné le Seigneur disant:« Je t‘ai établi pour être la lumière des nations»'Ac 13:46 et seq.
I have further commanded that the greatest masters of France will realize this vision unparalleled in the history of the world in gardens of exquisite and matchless beauty.
J'ai par ailleurs ordonné que les plus grands maîtres de France réalisent cette vision inégalée dans l'histoire du monde, dans des jardins exquis d'une beauté incomparable.
Commanded by John Hutchinson,
Sous les ordres de John Hutchinson,
Commanded by Lieutenant Commander Preston-Thomas, her first active
Sous les ordres du lieutenant commander Q. B. Preston-Thomas,
as punishment has commanded you to clean the old bus that is left in the garage of the school.
vous comme punition a ordonné de nettoyer le vieux bus qui est laissé dans le garage de l'école.
Results: 4243, Time: 0.1165

Top dictionary queries

English - French