DIGEST in Slovak translation

['daidʒest]
['daidʒest]
stráviť
spend
digest
digest
trávenie
digestion
spend
stráviteľné
digested
digestible
absorbed
palatable
štiepiť
cleave
break down
split
digest
lúhovacieho
digest
strávia
spend
digest
strávi
spend
digest
tráveniu
digestion
spend
strávil
spend
digest
trávenia
digestion
spend

Examples of using Digest in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The digest of currently offered courses(max. 2 persons in Prague).
Prehľad aktuálne ponúkaných kurzov(v Prahe max. 2 osoby).
I will let you digest that for a second.
Necháme vás to na sekundu spracovať.
without which the body cannot digest food.
bez ktorých sa potraviny nemôžu byť absorbované v tele.
I hate when the digest is so late.
Ospraveňujem sa za to že dipúlom je tak neskoro.
Either way we have to digest it.
Tak či onak, musíme ju vykynožiť.
The password is not sent in clear text when you use digest authentication.
Heslo nie je odoslaná vo formáte obyčajného textu použijete súhrnné overovanie.
Fibre is a part of plant foods that our bodies cannot digest.
Vláknina je časť jedla, ktorú naše telá nedokážu spracovať.
Do not eat late at night until the stomach can digest food efficiently.
Nejedzte neskoro večer, žalúdok nevie v noci potraviny spracovať.
Microorganisms recognize biodegradable plastics as food and consume and digest it.
Mikroorganizmus rozpozná biodegradovateľný plast ako potravu a požiera a trávi ho.
You can enter other email addresses where you want to have the digest sent.
Môžete zadať iné e-mailové adresy miesto, kde chcete mať súhrnné odoslaná.
We want to ingest and digest light.
Cieľom je, aby ste prijímali a trávili svetlo.
The enzymes in our body simply cannot digest them.
Enzýmy v našom tele ju nedokážu spracovať.
Fear filled his gut like a meal he could not digest.
Strach mu ťažil útroby ako jedlo, čo sa nedá stráviť.
This ground is alive with fungi that digest all the litter discarded by the forest.
Táto zem je plná húb, ktoré trávia všetok odpad vyhodený pralesom.
Of the population of the world cannot digest dairy very well.
Svetovej populácie nedokáže úplne rozložiť mliečny cukor.
Fiber is a substance that the human body can't digest.
Lepok je látka, ktorú ľudský organizmus nevie rozložiť.
Orlistat blocks gastrointestinal lipases(enzymes that digest fat).
Orlistat blokuje gastrointestinálne lipázy(enzýmy, ktoré trávia tuky).
Com, Writer's Digest and more, attempting humor wherever it's allowed(and sometimes where it's not).
Com, Writer's Digest a ďalšie, pokúša sa humor všade tam, kde je to povolené(a niekedy tam, kde to nie je).
We can't digest grass because our bodies don't have what it takes to break down the cellulose found in the plant.
Nemôžeme trávenie trávy, pretože naše telo nemá to, čo je potrebné na rozbitie celulózy nachádzajúcej sa v rastline.
Literary Digest was a popular general-interest magazine,
Literárne Digest bol populárny generál-záujem časopis,
Results: 556, Time: 0.1198

Top dictionary queries

English - Slovak