DO NOT BE SURPRISED IF in Slovak translation

[dəʊ nɒt biː sə'praizd if]
[dəʊ nɒt biː sə'praizd if]
nebuďte prekvapení ak

Examples of using Do not be surprised if in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sometimes the game of Thoth Spice online offering fight with another gang of quite unexpected way, and do not be surprised if you have to play a real game of chess with the« trio macho».
Niekedy je hra Thoth Spice on-line ponúkať boji s iným gangom úplne nečakaným spôsobom, a nebuďte prekvapení, ak máte hrať skutočnú šach s trio macho».
when they will perform the next task master, do not be surprised if they will hunt for dinosaur clutch of eggs.
bude vykonávať ďalšie majstra úloha, nebuďte prekvapení, ak budú pátrať po dinosaurus spojky vajec.
appear on shopping web pages very frequently, so do not be surprised if you see an ad
sa budú zobrazovať reklamy na nákupné webové stránky veľmi často, takže nebuďte prekvapení, ak budete vidieť reklamu
When you plant bad seeds, don't be surprised if he ends up in adultery.
Keď zasievaš zlé semená, nebuď prekvapený, ak to skončí cudzoložstvom.
So don't be surprised if you're a little lost.
Takže nebuď prekvapený, ak budeš trošku nemotorný.
Don't be surprised if pops back up again.
Nebuďte prekvapení, ak budú ďalej žiadať Batcave.
Don't be surprised if you find your own picture there.
Nie je u mňa prekvapením, ak nájdete obraz v obraze.
Don't be surprised if she is married.
A nebuďte prekvapený, ak to bude žena.
Don't be surprised if the classes have 35 students in them.
Tak nebuďte prekvapený, ak v jeho triede bude sedieť 31 detí.
Yes, but don't be surprised if she pretends not to recognize us.
Áno, ale nebuď prekvapená, keď bude predstierať, že ťa nepozná.
Don't be surprised if the person stares back at you!
Avšak nebuďte prekvapené, keď sa na vás budú ľudia pozerať!
So don't be surprised if you start getting a lot of attention from the nurses now.
Čiže nebuď prekvapený, ak ti budú sestričky venovať veľa pozornosti.
Don't be surprised if this takes quite a while.”.
Len nebuď sklamaná, ak to bude chvíľu trvať.".
Please don't be surprised if people are confused.
Nečudujte sa, ak budú ľudia okolo vás zmätení.
Don't be surprised if in a few years those aisles will no longer exist.
A nebuďme prekvapení, ak o pár rokov bude takýchto krajov viac.
As you obey God, don't be surprised if others regard you as different.
Ak dnes poslúchaš Boha, nebuď prekvapený ak ťa druhý pokladajú za odlišného.
BUT DON'T BE SURPRISED IF I HAVE TO DASH OFF TO ANSWER THE TELEPHONE.
Ale nebuď prekvapená, ak budem musieť odbehnúť k telefónu.
So do not be surprised, if the ads you see correspond with your searches,
Takže nebuďte prekvapení, ak vidíte reklamy pri vyhľadávaní,
So, don't be surprised if the next time you're cruising down the highway,
Takže nebuďte prekvapení, ak pôjdete po diaľnici a uvidíte billboard:
The honeymoon is the ultimate for a Sag guy- don't be surprised if he tries to extend the trip
Svadobná cesta je pre chlapa Sag dokonalá- nebuďte prekvapení, ak sa snaží predĺžiť cestu
Results: 42, Time: 0.0657

Do not be surprised if in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak