DO NOT MIND in Slovak translation

[dəʊ nɒt maind]
[dəʊ nɒt maind]
nevadí
don't mind
never mind
doesn't matter
's okay
don't bother
don't worry
don't care
fine
nevermind
to nebude vadiť
don't mind
won't mind
wouldn't mind
wouldn't care
it's okay
neprekáža
don't mind
doesn't bother
does not interfere
don't care
does not hinder
does not prevent
does not disturb
doesn't affect
nevadilo
mind
not mind
not care
didn't matter
be okay
did not bother
nevadia
don't mind
don't bother
to neude vadiť
to nebude prekážať
don't mind
wouldn't mind
sa netrápia
not

Examples of using Do not mind in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pls make sure you do not mind before you bid.
Please sa uistil, že vám to nevadí predtým ste ponuku.
I hope you do not mind this one.
Dúfame, že Vám to vadiť nebude.
Tire bit loud(on dry), but I do not mind.
Tire bit nahlas(na suchý), ale mne to nevadí.
Mr. Grayson, if you don't mind?
Pán Grayson, ak vám to neprekáža?
I will link it here, if you don't mind.
Len by som doplnil, ak to nebude vadiť.
Please do not mind.
Ale prosím ťa netrep.
Are you sure you don't mind?
Iste ti to nebude vadiť?
Really, I don't mind!
Naozaj, mne to neprekáža.
Mingan, I hope you do not mind that I let myself in.
Mingan, dúfam, že nerobíš to čo myslím.
I would like to add if you don't mind.
Len by som doplnil, ak to nebude vadiť.
we accept that you do not mind.
prijímame, že vám to nevadí.
We have a lot of bread, do not mind.".
Máme veľa chleba, to nevadí.".
Thank you, I hope you do not mind keep wondering.
Ďakujem, dúfam, že vám to nebude vadiť udržať premýšľal.
Really, you sure you don't mind?
Naozaj ti to nebude vadiť?
spend months of life do not mind.
trávia mesiace života to nevadí.
Now I hope you do not mind but I want to learn this anyway congratulate you.
Teraz dúfam, že vám to nebude vadiť, ale chcem sa naučiť tak ako tak vám gratulujem k.
Well, dance lovers do not mind it, they can dance through the whole night in all the rooms of this building,
Ale milovníkom tanca to neprekáža, môžu pretancovať celú noc, a to v rôznych miestnostiach tejto budovy,
I hope you don't mind… but I got two extra rooms all ready to go.
No dúfam, že Vám to nebude vadiť. V meste nie je motel a ja mám vlastne 2 voľné izby.
My left, in case you do not mind- as you might have observed,
Ľavej, ak ti to neprekáža- ako si si iste všimol,
I will get back to you with further information, if you do not mind, Mrs Doyle,
Ak vám to nebude prekážať, pani Doylová, ďalšie informácie Vám poskytnem neskôr.
Results: 343, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak