DOESN'T LIVE in Slovak translation

['dʌznt liv]
['dʌznt liv]
nežije
does not live
lives
is not alive
no longer lives
nebýva
not
lives
is usually not
is never
nemôže žiť
cannot live
cannot survive
doesn't live
cannot exist
neither can live
being can live
unable to live
nebude bývať
shall not dwell
doesn't live
nie je žijú
doesn't live

Examples of using Doesn't live in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The most common dinosaur in these forests doesn't live on the ground.
Najbežnejší dinosaurus v týchto lesoch nežil na zemi.
She doesn't live here.
To nejde, nebýva tu.
God doesn't live in a book.
BOH sa nenachadza v nejakej KNIHE.
Nighthorse doesn't live on the Res.
Nighthorse neľije v rezervácii.
So the plant doesn't live in isolation.
Rastlina žije v izolácii.
Your child doesn't live in a bubble.
Váš syn si nezaslúži žiť v šťastnej bubliny.
Christ doesn't live within them.
Ježiš prebýva v nich.
God doesn't live in time, but in eternity.
Boh však neprebýva v časopriestore, ale vo večnosti.
You miss a single phone call from me, Alison doesn't live.
Zmeškáš odo mňa jediný hovor a Alison nebude žiť.
Why can't he find a girl who doesn't live so far away?
Prečo si nenájdeš kamaráta, ktorý býva bližšie?
He tested you to teach you that man doesn't live only on bread.
Priviedol Ťa sem, aby Ťa naučil, že nielen chlebom žije človek.
The last one mentioned doesn't live anymore.
A posledný spomínaný už nie je medzi živými.
Most of the world that doesn't live with our privilege has no choice
Väčšina svetovej populácie- ktorá nežije s našimi privilégiami- nemá žiadnu inú možnosť
The Bishop doesn't live in an office, as a business administrator,
Biskup nežije v kancelárii, ako správca podniku,
Listen… tell that she doesn't live here that she was here just once.
Počúvaj… povedz im, že ona tu nebýva že tu bola iba raz.
Okay, guys, now that your dad doesn't live here anymore, we're not going to have as much as we used to.
Dobre chlapci, váš otec tu už nebude bývať, nebudeme mávať toľko ako predtým.
Old lady Chatterley","Young lady Chatterley","Lady Chatterley Doesn't live Here Any More".
Teda Stará Lady Chatterley, Mladá Lady Chatterley a Lady Chatterley tu už nebýva.
If Christ doesn't live you, in you, till you're… all your mind,
Ak Kristus nežije vami- vo vás, až vy ste- celá vaša myseľ,
Summary: Luis Fuentes is a good boy who doesn't live with the angst that his big brothers,
Luis Fuentes je dobrý chlapec, ktorý nežije s pocitom úzkosti
If the Holy Spirit doesn't live in you, it doesn't matter how kind and nice you are;
Ak v tebe Duch Svätý nežije, nezáleží na tom, aký láskavý a dobrý si;
Results: 77, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak