DON'T MAKE IT in Slovak translation

[dəʊnt meik it]
[dəʊnt meik it]
nerob to
don't do not do this
don't do not do it
don't
don't do not do that
don't make this
stop it
take it
don‘t make it
to nezvládnu
don't make it
nedávajte to
do not put it
don't make it
do not do this
nerobte to
don't do not do it
don't do not do this
don't
don't do not do that
don't make it
don't go
nerobia to
don't do not do it
do not make it
do not
isn't that
they don't do not do this
they don't do not do that

Examples of using Don't make it in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't make it worse.
Nerob to horším.
Don't make it worse by nursing your grudge.
Nerobí to horšie ktoré ošetrovateľstvo vaše zast.
The ones that don't make it are used to heat the kiln.
Tie, ktoré to nerobia, sa používajú na ohrev pece.
Don't make it work long time when you first use it not over 20 seconds.
Nesusťte to dlho, keď prvýkrát nepoužívate viac ako 20 sekúnd.
Put it as one click away, you don't make it clickable.
Klik ťa má deliť, nie aby sa dalo na to kliknúť.
One favor, please don't make it too complicated, okay?
Ale o jedno ťa prosím, nech to nie je príliš sladké jasné?
Just don't make it my problem.
Len s toho nerob môj problém.
That don't make it a good idea.
Že Don N'-t robiť to dobrý nápad.
But don't make it too obvious.
Ale neurob to príliš nápadne.
Don't make it ok just because other women do it..
Nepredpokladajte, že je to v poriadku len preto, že to robia iní ľudia.
Don't make it look so real.
Nemusíš to robiť až tak naozaj.
Don't make it out to be anything else.
Nenúťte ho aby bolo niečim iným.
Most dogs don't make it for more than a year.
Niektorí psi to nevyrábajú až do roku života.
What if I don't make it to the end?
Čo ak sa mi to nepodarí dotiahnuť do konca?
Don't make it simply a moral issue.
Nesnaž sa z toho robiť všeobecne morálnu záležitosť.
Don't make it worse!
Nerob to ešte horšie!
It's big, but don't make it bigger than it is.
Je veľká, ale nerobte ju väčšiu ako je.
So don't make it worse, OK?".
Nebudeme si to komplikovať, ok?".
Don't make it too narrow
Nerobte ho príliš úzky,
Don't make it outragously big.
Nerob ju zbytočne veľkú.
Results: 74, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak