DUMBFOUNDED in Slovak translation

[dʌm'faʊndid]
[dʌm'faʊndid]
ohromený
impressed
amazed
overwhelmed
stunned
surprised
astonished
astounded
dumbfounded
awestruck by
thunderstruck
zarazený
smitten
driven
dumbfounded
infected
confused
dismayed
bewildered
was stunned
ohromení
impressed
amazed
overwhelmed
stunned
astonished
surprised
astounded
dumbfounded
šokovaní
shocked
stunned
surprised
dumbfounded
shell-shocked
zarazene
infected
dumbfounded
smitten
prekvapení
surprised
amazed
impressed
astonished
astounded
podbrusko
ohromené
overwhelmed
impressed
stunned
amazed
astonished
dumbfounded

Examples of using Dumbfounded in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The guy on the other end was dumbfounded.
Chlapík na druhom konci už bol zúfalý.
And when D-day comes, you are just dumbfounded.
Keď príde deň D budete v riti už.
I know, I was dumbfounded too.
Ja viem, tiež som dobiehala.
I stood there dumbfounded.
som ostala v pomykove.
I was dumbfounded but accepted his apologies
Bol som ohromený, ale prijal som jeho ospravedlnenie
You will find yourself dumbfounded as to why you are here when you are presented with conjecture rather than evidence and allegations rather than proof.
Budete sa cítiť zarazený, ako prečo ste tu, keď poskytujete domnienku skôr ako dôkazy a tvrdenie viac ako preukázaný čin.
My friends were dumbfounded that I was listening to Hip Hop since I had always disliked it, at least secular Hip Hop.
Moji priatelia boli ohromený, že som počúval hip hop, pretože som si to vždy neznášal, že aspoň sekulárnej Hip Hop.
He was dumbfounded by the money, but I just couldn't walk past him anymore without helping.
Bol zarazený peniazmi, ale už som nemohol chodiť okolo neho bez pomoci.
I was dumbfounded, and when told of the war plans could only muster,“But we haven't caught bin Laden yet.”.
Bol som ohromený a keď som povedal o vojnových plánoch, mohol len zhromaždiť:"Ale ešte sme bin Ládina nechytili.".
I remember Paulson Plan I. We were all dumbfounded: suddenly, the Secretary of State to the Treasury was talking about 700 billion!
Pamätám sa na Paulsonov plán I. Všetci sme boli ohromení: minister financií zrazu hovoril o 700 miliardách!
There are around 5 exceptional tints generally yet you won't get dumbfounded in case you have a superior than normal level of splendor.
Existuje okolo 5 výnimočné odtiene spravidla ešte nebudete mať zarazený v prípade, že máte lepší ako normálnu úroveň lesku.
And I'm dumbfounded by the bounty in our supermarkets- aisles
A ja som ohromený štedrosťou v našich supermarketoch- uličkách
Matt Sloan, who would been standing there dumbfounded the whole time, finally came to his senses.
Matt Sloan, ktorý tam celý čas zarazene stál, sa konečne spamätal.
have you been dumbfounded by men?
ste boli ohromení mužmi?
For a moment the two young ladies are dumbfounded and stand staring at the frog in amazement.
Na okamih sú obe slečny ohromené a pozerajú na žabu v nemom úžase.
France's culture minister said he was"dumbfounded" by Mr Polanski's detention in Switzerland.
Francúzsky minister kultúry Fréderic Mitterrand dnes vyhlásil, že je"šokovaný" zadržaním režiséra Romana Polanského vo Švajčiarsku.
Trump has certainly dumbfounded his administration and personal advisers repeatedly by reversing established foreign
Trump rozhodne opakovane šokuje svojich ministrov a osobných poradcov tým, ako mení zabehnutú americkú zahraničnú
Gil asked, dumbfounded, because Hodges had used the exact same words as Alan.
Spýtal sa ohromene Gil, lebo Hodges použil presne tie isté slová ako Alan.
Every time I walk in, I'm dumbfounded by how beautiful it is.
Vždy keď po nej kráčam je mi do plaču z toho ako je tu nádherne.
She was dumbfounded,”How can a man of God say such a thing to my husband?”.
Bol omráčený," Ako sa môže človek od Boha niečo také na môjho manžela?".
Results: 62, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Slovak