ENSURING THE STABILITY in Slovak translation

[in'ʃʊəriŋ ðə stə'biliti]
[in'ʃʊəriŋ ðə stə'biliti]
zabezpečenie stability
ensuring the stability
securing stability
zabezpečovaní stability
ensuring the stability
zabezpečuje stabilitu
ensures stability
provides stability
zaistí stabilitu
ensuring the stability
secures stability
zabezpečiť stabilitu
ensure the stability
to safeguard the stability
provide stability
securing the stability
insuring stability
zaisťujúce stabilitu
zaistenie stability
ensure the stability

Examples of using Ensuring the stability in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
its storage in log files is required for the operation of the internet pages and for ensuring the stability and quality of this service.
ich ukladanie do protokolových súborov je tu potrebné na prevádzku webových stránok a pre zabezpečenie stability a kvality tejto služby.
Doctoral study programme Special Crop Production is focused on improving quality, ensuring the stability of crop production
Doktorandský študijný program Špeciálna rastlinná produkcia je zameraný na zvyšovanie kvality, zabezpečovania stability rastlinnej produkcie
According to applicable standards for permanent anchors ensuring the stability of the earth and rocky slopes, their monitoring is necessary.
U trvalých kotiev zabezpečujúcich stabilitu zemných a skalných svahov je ich monitoring podľa platných noriem nutný.
the Commission can make an important political contribution to resolving outstanding issues and ensuring the stability of the whole region.
môže Komisia významne politicky prispieť k riešeniu súčasných problémov a k zaisteniu stability celého regiónu.
Therefore, the stability of the additive amount can be ensured, thereby ensuring the stability of the product color.
Preto je možné zabezpečiť stabilitu množstva prísady, čím sa zabezpečí stabilita farby produktu.
will install strong brackets, thereby ensuring the stability of the mount.
ktorí budú inštalovať silné zátvorky, čím sa zabezpečí stabilita montáže.
Plastic arcs are soldered to the covering material, thus ensuring the stability of the structure.
Plastové oblúky sa spájajú s krycím materiálom, čím sa zabezpečuje stabilita konštrukcie.
Therefore, it is possible to ensure the stability of the additive amount, thereby ensuring the stability of the product color.
Preto je možné zabezpečiť stabilitu množstva prísady, čím sa zabezpečí stabilita farby produktu.
do not affect the style ensuring the stability of the original form.
nemajú vplyv na štýl zabezpečujúce stabilitu pôvodnej podobe.
perfect structure that perfectly regulates blood flow, ensuring the stability of blood circulation.
dokonalé štruktúre, ktorá dokonale reguluje prietok krvi, ktoré poskytujú stabilný krvný obeh.
The respondents identified three measures as most effective in reducing the cost of implementing IT projects: Ensuring the stability and business relevance of project requirements;
Podľa respondentov sú kritériami pre čo najefektívnejšie zníženie nákladov na implementáciu projektov zabezpečenie stability a biznis relevantnosti projektových požiadaviek,
The employee satisfaction level survey aims to ensure knowledge of the Company's own opportunities when creating the motivational conditions, ensuring the stability of permanent employees,
Zisťovanie úrovne spokojnosti zamestnancov má zabezpečiť poznanie vlastných možností spoločnosti pri vytváraní motivačných podmienok, zabezpečovaní stability kmeňových zamestnancov
surpluses, and 3. ensuring the stability of the financial sector.
prebytky bežného účtu a 3. zabezpečenie stability finančného sektora.
will have a key role in ensuring the stability of the banking sector;
budú zohrávať rozhodujúcu úlohu pri zabezpečovaní stability bankového sektora;
can monitor various working conditions in real time, thus ensuring the stability of gas purity and flow.
umožňuje monitorovať rôzne pracovné podmienky v reálnom čase, čím zabezpečuje stabilitu čistoty a prietoku plynu.
Putin expressed his conviction that implementing“the agreements reached at the summit talks would contribute to further strengthening the bilateral cooperation in several fields and ensuring the stability and security in the Korean Peninsula,” KCNA added.
Putin v odkaze vyjadril presvedčenie, že uplatňovanie dohôd dosiahnutých na rozhovoroch na summite prispeje k ďalšiemu posilňovaniu dvojstrannej spolupráce vo viacerých oblastiach a zaistí stabilitu a bezpečnosť na Kórejskom polostrove," uviedla v správe KCNA.
complex, ensuring the stability of the roadbed and the slope on which it is locateddrainage devices,
komplex, zaisťujúce stabilitu roadbed a sklon, pri ktorom je umiestnenýkanalizácia,
(Putin's message) expressed the belief that to implement the agreements reached at the summit talks would contribute to further strengthening the bilateral cooperation in several fields and ensuring the stability and security in the Korean Peninsula," the KCNA reported.
Putin v odkaze vyjadril presvedčenie, že uplatňovanie dohôd dosiahnutých na rozhovoroch na summite prispeje k ďalšiemu posilňovaniu dvojstrannej spolupráce vo viacerých oblastiach a zaistí stabilitu a bezpečnosť na Kórejskom polostrove," uviedla v správe KCNA.
(Putin's message) expressed the belief that to implement the agreements reached at the summit talks would contribute to further strengthening the bilateral cooperation in several fields and ensuring the stability and security in the Korean Peninsula," the report added.
Putin v odkaze vyjadril presvedčenie, že uplatňovanie dohôd dosiahnutých na rozhovoroch na summite prispeje k ďalšiemu posilňovaniu dvojstrannej spolupráce vo viacerých oblastiach a zaistí stabilitu a bezpečnosť na Kórejskom polostrove," uviedla v správe KCNA.
simplifying payment procedures, including through the use of e-government, and ensuring the stability of taxation legislation.
zjednodušovanie platobných postupov vrátane používania elektronickej verejnej správy a zabezpečovanie stability daňových právnych predpisov.
Results: 55, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak