EXCEPTION PROVIDED in Slovak translation

[ik'sepʃn prə'vaidid]
[ik'sepʃn prə'vaidid]
výnimka stanovená
exemption provided
exception provided
derogation provided
exception laid down
exemption laid down
výnimky upravenej
výnimka uvedená
exception referred
with a derogation as referred
exemption referred
exemption provided
exception provided
výnimku stanovenú
the exclusion established
the exception provided
the derogation provided
from the exemption laid down
výnimkou stanovenou
exception provided
výnimku upravovali

Examples of using Exception provided in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(19)In order to ensure that holders of supplementary protection certificates already in force are not deprived of their acquired rights, the exception provided for in this Regulation should only apply to certificates that are granted on
(19) S cieľom zabezpečiť, aby držitelia platného dodatkového ochranného osvedčenia neboli zbavení nadobudnutých práv, by sa výnimka stanovená v tomto nariadení mala vzťahovať len na osvedčenia, ktoré budú udelené
While the Advocate General is of the view that the exception provided for in favour of dedicated terminals no longer covers the printing of a paper copy,
Hoci generálny advokát dospel k záveru, že výnimka stanovená v prospech prenosu prostredníctvom na to určených terminálov sa nevzťahuje ani na vytlačenie na papier,
The exception provided for under Article 26 of the Directive for small isolated systems does not justify a provision such as Paragraph 110(1)(1)
Výnimka stanovená v článku 26 smernice pre malé izolované sústavy neoprávňuje na také ustanovenie, ako je§ 110 ods. 1 bod 1 EnWG, pretože Nemecko na Komisiu
(21d) Information society services should not be able to invoke for their benefit the exception provided in this Directive for the use of short extracts
Služby informačnej spoločnosti by nemali mať možnosť využívať výnimku stanovenú v tejto smernici pri použití krátkych pasáží alebo krátkych citácií z chránených diel
I therefore propose that the answer to the fourth question referred for a preliminary ruling be that the quotation exception provided for in Article 5(3)(d)
Navrhujem teda odpovedať na štvrtú prejudiciálnu otázku tak, že citačná výnimka stanovená v článku 5 ods. 3 písm. d smernice 2001/29 sa neuplatní v situácii,
it must be pointed out that that fear lies at the very heart of the interests protected by the exception provided for in the second indent of Article 4(2) of Regulation No 1049/2001.
spochybnená nezávislosť tohto servisu, treba konštatovať, že táto obava je v centre záujmov chránených výnimkou stanovenou v článku 4 ods. 2 druhej zarážke nariadenia č. 1049/2001.
Also, the exception provided for in Article 58(1)(a)
Navyše výnimka stanovená v článku 58 ods. 1 písm.
actually undermine the interest protected by the exception provided for in Article 4 of Regulation No 1049/2001 upon which it is relying.
skutočne ohroziť záujem chránený výnimkou stanovenou v článku 4 nariadenia č. 1049/2001, na ktorú sa táto inštitúcia odvoláva.
digitisation for the purposes of the first subparagraph, the exception provided for in the first subparagraph shall be deemed to apply to that act of reproduction
digitalizácie na účely prvého pododseku, výnimka stanovená v prvom pododseku sa uplatňuje na tento úkon rozmnožovania alebo digitalizácie za predpokladu, že všetky kópie diel
According to the case-law of the European Court of Justice18, despite the exception provided for in Article 137(5) EC,
Podľa judikatúry Európskeho súdneho dvora18, napriek výnimke stanovenej v článku 137 ods. 5 Zmluvy o ES,
(19) In order to ensure that holders of supplementary protection certificates already in force are not deprived of their acquired rights, the exception provided for in this Regulation should only apply to certificates that are granted on
(19) S cieľom zabezpečiť, aby držitelia platného dodatkového ochranného osvedčenia neboli zbavení nadobudnutých práv, by sa výnimka stanovená v tomto nariadení mala vzťahovať len na osvedčenia, ktoré budú udelené
We always without exception provide complete and true information about client's state.
Vždy a bez výnimky poskytujeme kompletné a pravdivé informácie o stave klienta.
The warranty period is 24 months with the exceptions provided by law.
Dĺžka záručnej doby je 24 mesiacov, s výnimkami stanovenými zákonom.
There are however exceptions provided for by Article 176 of the Regulation for which the Commission allows agreements and concerted practices.
V článku 176 nariadenia sú uvedené výnimky, v rámci ktorých Komisia toleruje dohody alebo dohodnuté postupy.
General exceptions provided for by national law
Všeobecné výnimky ustanovené vo vnútroštátnom práve
The exceptions provided for in the original text of Article 9i are deleted
Výnimky ustanovené v pôvodnom znení článku 9i sa zrušujú, aby sa tak teraz
Firstly, we need to adapt the principles and exceptions provided for in this report to the results
Po prvé, zásady a výnimky stanovené v tejto správe musíme prispôsobiť výsledkom
Please note that a request to access documents may fall under the exceptions provided for in Articles 4 and 9 of Regulation 1049/2001.
Upozorňujeme, že žiadosť o prístup k dokumentom môže spadať pod výnimky uvedené v článku 4 a článku 9 nariadenia 1049/2001….
as it should include the exceptions provided for in the proposed Directive on highly qualified employment21.
2003/86/ES o zlučovaní rodiny, ktorá by mala obsahovať výnimky stanovené v smernici o vysokokvalifikovanom zamestnaní21.
The rules on eligibility of expenditure shall be laid down at at national level subject to the exceptions provided in this Regulation.
Pravidlá ohľadne spôsobilosti výdavku budú stanovené na národnej úrovni, okrem výnimiek, stanovených týmto nariadením.
Results: 41, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak