EXPECT US in Slovak translation

[ik'spekt ʌz]
[ik'spekt ʌz]
od nás očakávať
to expect from

Examples of using Expect us in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
they sure as hell couldn't expect us to do it.
Rush tvrdí,… určite nemôžu od nás očakávať, aby sme ju splnili.
Many Iranians expect us to not only keep an eye on foreign policy
Mnoho Iráncov od nás očakáva, že budeme sledovať nielen zahraničnú politiku a jadrový program,
These citizens are the ones who expect us- as their representatives here in Parliament- to learn the lessons and truly guarantee competition,
Títo občania očakávajú od nás, svojich zástupcov v Parlamente, že sa poučíme a v rámci Európskej únie skutočne zaručíme hospodársku súťaž,
leave us alone or expect us in Washington and New York,” Fouda quoted the statement as saying.
nechajte nás na pokoji alebo nás očakávajte vo Washingtone a New Yorku," citoval novinár dokument v telefonáte z Londýna.
The citizens expect us to ensure that what the judgment now stipulates,
Občania od nás očakávajú, že zaistíme, aby to, čo v súčasnosti káže úsudok,
leadership at this moment, how they expect us to improve our performance and how they expect us to lead them after the crisis
naši občania od nás v tejto chvíli očakávajú vodcovstvo, že od nás očakávajú, že zlepšíme svoju výkonnosť, a že od nás očakávajú, že ich budeme viesť po kríze
all those who have to pay more to feed themselves or to clothe themselves, expect us to respond with more energy to the greatest calamity afflicting our planet today,
ktorí musia platiť viac za výživu než za oblečenie, od nás očakávajú, že budeme energickejšie reagovať na najväčšiu katastrofu, ktorá dnes našu planétu postihla,
many millions of European citizens who are affected expect us to act against allergies at European level too,
pre alergické ochorenia a mnoho miliónov európskych občanov, ktorých sa to týka, od nás očakávajú, že v prípade alergií budeme konať aj na európskej úrovni,
would expect us to deny the obvious truths of the natural world that science has revealed to us,
duchovné vnímanie, by od nás očakával ako prejav našej lásky k Nemu, že odmietneme očividné pravdy fyzického sveta,
I believe that the citizens of Europe expect us to ensure an equally high level of security for all 27 Member States,
Myslím si, že európski občania od nás očakávajú, že zabezpečíme rovnako vysokú úroveň bezpečnosti vo všetkých 27 členských štátoch,
People expected us to build.
Ľudia od nás očakávajú, že budeme tvoriť.
God expects us to be forgiven people.
Boh od nás chce, aby sme boli ľuďmi odpustenia.
God Expects Us to Return His Love.
Boh právom od nás čaká, že opätujeme Jeho lásku.
You were expecting us?
Vy ste nás očakávali?
Nobody expects us to know everything.
Nikto od nás neočakáva, aby sme vedeli úplne všetko.
Nobody in the world expected us to do as well as we did in 1962.
Nikto z nás nečakal, že bude hrať ako v roku 1996.
God expects us to do things.
Boh nás žiada robiť veci.
The culture expects us to waste time but God….
Kultúra nás očakáva, že strácať čas, ale bohu….
He's expecting us.
Očakáva nás- Kde je?
The Inspector's expecting us for dinner.
Inšpektor nás očakáva na večeru.
Results: 53, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak