IN A COMA in Slovak translation

[in ə 'kəʊmə]
[in ə 'kəʊmə]
v kóme
in a coma
comatose
in the PICU
v bezvedomí
in unconscious
in a coma
in the unconsciousness
v kome
in a coma
v komárne
in komárno
in komarno
in a coma
in north-kom
in ravensburg
in dorking
in chillan
in johannesburg
in cattolica
in pereira

Examples of using In a coma in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're not putting him in a coma.
Nebudeme ho dávať do žiadnej kómy.
That will spike her blood sugar and put her back in a coma.
To jej zdvihne jej cukor v krvi a uvedie ju späť do kómy.
His injuries were so severe that he spent months in a coma.
Zrazenie bolo natoľko vážne, že strávil týždne v komate.
He was in a coma for a month.
Mesiac bol v nemocnici.
Last chance to see a picture of me in a coma.
Posledná možnosť vidieť moje foto z kómy!
You will have two pictures of yourself in a coma.
Nechaj si svoje obrázky z kómy!
They all come out in a coma.
Všetci pochádzajú z komédie.
A newlywed couple recovers from a car accident that puts the wife in a coma.
Novomanželia sa zotavujú z autonehody, pri ktorej žena upadla do kómy.
He was returned to the United States in a coma 17 months later, and died shortly after.
Do USA ho vrátili po 17 mesiacoch v bezvedomí a krátko potom zomrel.
till I kissed him. Poor boy was in a coma for three days.
chcela ho pobozkať bol potom tri dni v kome.
perhaps in a coma, for perhaps 30 hours.
v tej polohe ho ponechali pravdepodobne v bezvedomí, trebárs 30 hodín.
perhaps in a coma, for about 30 hours.
v tej polohe ho ponechali pravdepodobne v bezvedomí, trebárs 30 hodín.
If ketoacidosis person in a coma is a dangerous complication of diabetes is fraught with disability
Ak kvôli ketoacidóze osoba padne do kómy, je to nebezpečná komplikácia cukrovky, ktorá je postihnutá postihnutím
being in a coma is a very serious condition that can have long-lasting effects.
filmových vyobrazení kómy je tento stav skutočne závažný a môže mať dlhodobé účinky.
After five days in a coma, 14-week-old Michael woke up, recognized his dad,
Keď sa 14-týždňový Michael začal prebúdzať z päťdňovej kómy, rozpoznal svojho otca
You put her in a coma because you knew that she would freak if she knew that you were playing fatal games of operation with innocent people.
Uložil ste ju do kómy, pretože ste vedel, že by zošalela keby vedela, že plánujete túto hru s nevinnými ľuďmi.
After five days in a coma, 14-month-old Michael woke up, recognized his dad,
Keď sa 14-týždňový Michael začal prebúdzať z päťdňovej kómy, rozpoznal svojho otca
Heydrich slipped in a coma on 2 June and died on 4 June 1941.
Reinhard Heydrich upadol do kómy a napriek veľkému úsiliu zomrel ráno 4. júna 1942.
You care about science, philosophy, music, art, whatever-- it's no good if you're a zombie or in a coma, right?
Záleží vám na vede, filozofii, hudbe, umení, hocičom- je to ale na nič, ak ste zombie či komatici, nie?
This man. A patient in lisbon who woke up after years in a coma began writing just numbers.
Tento muž, pacient z Lisabonu sa prebudil po rokoch z kómy začal písať- iba čísla.
Results: 671, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak