IN A TIME in Slovak translation

[in ə taim]
[in ə taim]
v čase
at the time
at the moment
in the period
v dobe
at the time
in an age
in an era
in the period
in the days
currently
lately
at the moment
today
recently
v období
in the period
at a time
in the era
in the age
year
in the run-up
in the season
v časovej
in a time
in temporal
vo chvíli
at the moment
at the time
just
in a while
in a minute
at the point
in an instant
v èasoch
in a time
v momente
at the moment
at the time
when
at the point
in an instant
in a snap
in a second
v èase
at the time
v časoch
in times
in the days
in an era
in the age
during periods
in moments
v časovom
within the time
within a timeframe
at timescales
in the time-frame
v čas
v dobách

Examples of using In a time in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The one that stood up for women in a time that it wasn't popular.
Ľudia, ktorí vstúpili do politiky v čase, keď to nebolo populárne.
I'm back in a time when life was simple.
Vraciam sa tak do čias, keď bol život jednoduchý.
We live in a time where everyone is rushed.
Žijeme v dobe, keď sa každý niekam ponáhľa.
They lived in a time there were no other churches.
Jednak sa odohráva v čase, keď žiadna cirkve nebola.
And we put them all in a time capsule, And we left it behind.
Všetky ich dáme do časovej kapsule a necháme ich tam.
We are living in a time of smart phones, smart watches.
Nachádzame sa v ére chytrých hodiniek, inteligentných.
We're not in a time.
Sme mimo času.
Back in a time where a television was just a TV.
Preč sú časy, kedy televízor bol len televízorom.
Handy believes that we are living in a time of huge change.
Šamani hovoria, že momentálne prežívame obdobie veľkých zmien.
This is especially relevant in a time of economic crisis
V období hospodárskej krízy je to zvlášť dôležité,
It is also a huge responsibility, since we pursue our duties in a time when the international community needs to find common answers to a large number of challenges.
Je to taktiež veľká zodpovednosť, keďže vykonávame naše povinnosti v období, kedy medzinárodné spoločenstvo potrebuje hľadať spoločné odpovede na mnohé výzvy.
And if a true Christian were to, in a time of spiritual attack
A ak by skutočný kresťan vo chvíli duchovného útoku
open world sandbox game, in which you are stuck in a time loop(meaning you live the same day over and over).
ste uviazol v časovej slučke(čo znamená, že žijete v rovnaký deň znova a znova).
The maximum load on one leg in a time of rapid growth when muscles
Vysoké zaťaženie na nohy v období rýchleho rastu, keď svaly
Caught in a time trap, go solve puzzles,
Chytený v časovej pasce, ísť riešiť hádanky,
In a time of unconventional monetary policy, these steps forward in transparency are essential to ensure our full accountability to the public.
V období nekonvenčnej menovej politiky sú tieto opatrenia na zvýšenie transparentnosti nevyhnutné na zaručenie našej plnej zodpovednosti voči verejnosti.
realistic RPG that will take you to Medieval Europe in a time of great upheaval and strife.
ktoré vás zavedie do otvoreného sveta stredovekej Európy v èasoch ve¾kých prevratov a konfliktov.
Right, but first I just wanted to thank you for being there for me recently, in a time of great personal need.
Áno, iste. Ale najskôr ti chcem poďakovať že si bola pri mne vo chvíli veľkej osobnej núdze.
If you are in a time crunch, then this may be a better option for you.
Ak ste v časovej kríze, potom to môže byť pre vás lepšou voľbou.
He talked about the undisputed benefits of event-based systems, in a time when a system becomes"big"
Hovoril o nesporných výhodách event-based systémov v momente, kedy začne byť systém"veľký"
Results: 1231, Time: 0.1247

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak