IN ORDER TO MAKE SURE in Slovak translation

[in 'ɔːdər tə meik ʃʊər]
[in 'ɔːdər tə meik ʃʊər]
aby sa ubezpečil
in order to make sure
to ensure
s cieľom zabezpečiť
to ensure
with a view to securing
with a view to providing
in order to make sure
aby sme sa uistili
in order to make sure
to ensure
in order to assure
aby ste sa uistili
to ensure
in order to make sure
in order to be sure
s cieľom zaistiť
with a view to ensuring
with the aim of ensuring
with a view to securing
in order to provide
order to seize
for the purpose of ensuring
with the objective of ensuring
in order to guarantee
aby sme zabezpečili
ensure
in order to provide
in order to secure
in order to safeguard
in order to guarantee
in order to make sure

Examples of using In order to make sure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In order to make sure that the user gets the best in terms of data recovery it is advised to make sure that the program is not only installed
Aby sa ubezpečil, že používateľ dostane to najlepšie z hľadiska obnovy dát odporúča sa uistite sa, že program nie je len nainštalovaný, ale by sa chovať v systému získať
In order to make sure your ecommerce business thrives,
S cieľom zabezpečiť, aby váš obchod elektronického obchodu rástol,
In order to make sure that the problem is never faced again it is advised to get the latest version of Windows
Aby sa ubezpečil, že problém je nikdy vystavený znova sa odporúča získať najnovšiu verziu systému Windows
The cascading use principle should be taken into account in order to make sure that the use of feedstock for advanced biofuel production does not compete with other uses in which the feedstock would have to be replaced with more emission intensive raw materials.
Zohľadňovať by sa mala zásada kaskádového využívania s cieľom zabezpečiť, aby používanie surovín na výrobu moderných biopalív nekonkurovalo iným spôsobom použitia, v ktorých by surovina musela byť nahradená surovinami s väčšími emisiami.
In order to make sure that a given model meets individual expectations,
Aby sme sa uistili, že daný model spĺňa individuálne očakávania,
Very creepily, in order to make sure Fox could really work her super sexy role in Transformers,
Veľmi záludne, aby sa ubezpečil, že Fox môže naozaj pracovať v jej super sexy úlohe v Transformers,
In order to make sure these values are respected, Article 7 TEU provides
S cieľom zabezpečiť dodržiavanie týchto hodnôt sa článkom 7 ZEÚ zaviedol mechanizmus EÚ,
We and other organisations want to make the best possible decisions we can, in order to make sure that you, or your business, will be able to pay us for the energy you use.
My aj ďalšie organizácie chceme robiť čo najlepšie rozhodnutia, aby sme sa uistili, že vy alebo vaša firma budete schopní plniť svoje záväzky voči nám.
In order to make sure that EU investments achieve maximum impact, Member States
S cieľom zaistiť dosiahnutie maximálnej účinnosti investícií EÚ musia členské štáty
In order to make sure that your personal information is safe,
Aby sme zabezpečili, že vaše osobné údaje v bezpečí,
The last condition was added in order to make sure that the definition includes cases where the works are carried out not by the contractor itself,
Posledná podmienka bola doplnená s cieľom zabezpečiť, aby vymedzenie pojmu zahŕňalo prípady, keď práce nevykonáva samotný dodávateľ,
In order to make sure that the AVCHD is burnt to DVD that is compatible with the PS3 it is advised to make sure that the best is provided to the system by following the instructions that have been written as below.
Aby sa ubezpečil, že AVCHD je spáliť na DVD, ktoré je kompatibilné s PS3 sa odporúča aby sa ubezpečil, že najlepšie je poskytovaná systému podľa pokynov, ktoré boli napísané nižšie.
In order to make sure that the issue is resolved following is the resolution that can be applied to make sure that the needful has been done without any issue and problem.
Aby sa ubezpečil, že je problém vyriešený nasleduje uznesenie, ktoré možno aplikovať na uistite sa, že potrebné bolo vykonané bez akejkoľvek otázke a problému.
Ilya Hazanov: In order to make sure your ecommerce business thrives,
Ilya Hazanov: S cieľom zabezpečiť, aby váš obchod elektronického obchodu rástol,
In order to make sure that your personal data are secure,
Aby sme zabezpečili, že vaše osobné údaje v bezpečí,
access to our Trading platforms in order to make sure that no other person shall get access to your account
pre prístup na naše obchodné platformy, aby ste sa uistili, že žiadna iná osoba nebude mať prístup k Vášmu účtu
In order to make sure that the issue is resolved for the user it is advised to make sure that the best option is chosen so that the recovery is never a match at all.
Aby sa ubezpečil, že problém je vyriešený pre používateľa sa odporúča uistite sa, že najlepšou voľbou je zvolený tak, že zotavenie nie je nikdy zápas vôbec.
In order to make sure that the legislation is reasonably efficient
S cieľom zabezpečiť, aby boli právne predpisy primerane efektívne
all we need to do in order to make sure our shapes look crisp is enable the Snap to Grid option found under the View menu(that's if you're using an older version of Illustrator).
všetci musíme urobiť, aby sa ubezpečil, našich tvary vyzerať ostrý je, umožňujú prichytenie k mriežke možnosť nájsť v ponuke Zobraziť(to je, ak používate staršiu verziu Illustrator).
In order to make sure that the avchd data is read in the best manner it is advised to make sure that the user should get the best player and the one that is also free.
Aby sa ubezpečil, že údaje AVCHD je prečítať v najlepším spôsobom odporúča aby sa ubezpečil, že používateľ by mal dostať najlepší hráč a ten, ktorý je tiež zadarmo.
Results: 108, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak