IN ORDER TO PRESERVE in Slovak translation

[in 'ɔːdər tə pri'z3ːv]
[in 'ɔːdər tə pri'z3ːv]
s cieľom udržať
in order to preserve
in order to sustain
with a view to maintaining
with the aim of keeping
in order to hold
in order to stay
order to retain
with the aim of maintaining
aby sa zachovali
in order to preserve
in order to maintain
in order to retain
v záujme zachovania
in order to maintain
in order to preserve
in order to keep
in order to safeguard
in order to retain
in the interest of maintaining
in order to save
v záujme ochrany
in order to safeguard
in the interest of the protection
in order to preserve
with a view to protecting
in order to protect the interests
order to protect
s cieľom chrániť
with a view to protecting
with the aim of protecting
order to preserve
for the purpose of protecting
order to defend
with the objective of protecting
in order to guard
with a view to safeguarding
with a view to the protection
with a mission to protect
aby bola zachovaná
in order to maintain
in order to retain
in order to preserve
aby sa zachovala
in order to maintain
in order to preserve
order to keep
in order to retain
in order to safeguard
in order to conserve
order to remain
aby sa zachoval
order to keep
in order to preserve
in order to maintain
aby sa zachovalo
in order to maintain
in order to preserve
in order to keep
s cieľom ochrániť
in order to safeguard
with a view to protecting
with the aim of protecting
with a view to safeguarding
in order to preserve

Examples of using In order to preserve in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As noted above, lingonberry compote for the winter is often prepared practically without cooking, in order to preserve the maximum of useful substances.
Ako už bolo uvedené vyššie, morušový kompót na zimu sa často pripravuje prakticky bez varenia, aby sa zachovalo maximum užitočných látok.
There are also such cases when satisfying the given conditions the settlement does not aspire to acquire the status of the city, in order to preserve certain privileges.
Taktiež existujú také prípady, keď uspokojenie daných podmienok usídlenie nemá snahu získať štatút mesta, aby sa zachovali určité privilégiá.
In order to preserve a five-minute black chokeberry jam,
Aby sa zachoval päťminútový čierny chokeberry džem,
However, such transactions should not be exempt from these requirements entirely in order to preserve the application of the core EMIR objectives in terms of financial stability.
Tieto transakcie by sa však nemali úplne oslobodiť od týchto požiadaviek, aby sa zachovalo uplatňovanie základných cieľov nariadenia EMIR z hľadiska finančnej stability.
they should often be oriented in order to preserve the integrity and organicity of the entire interior.
často by sa mali orientovať, aby sa zachovala integrita a organickosť celého interiéru.
Nevertheless, the new paragraph 3 provides for an exception to cases in which national legislation lays down specific time limits, in order to preserve the rights of the applicant.
Avšak v novom odseku 3 sa ustanovuje výnimka pre prípad, keď právne predpisy členského štátu stanovujú určité lehoty, aby sa zachovali práva navrhovateľa.
it is expected that the patient will periodically repeat this procedure in order to preserve the maximum white of the teeth.
predpokladá sa, že pacient bude pravidelne opakujte tento postup, aby sa zachovala maximálna biele zuby.
From time to time objects change, in order to preserve the excitement and acuity of perception.
Z času na čas sa objekty menia, aby sa zachovalo vzrušenie a ostrosť vnímania.
that disclosure should be proportionate in order to preserve the rights of the parties.
sprístupnenie informácií musí byť primerané, aby sa zachovali práva zúčastnených strán.
Once inside, we see that Gabriella really became an adherent of asceticism, in order to preserve as much free space as possible.
Keď sme vo vnútri, vidíme, že sa Gabriella skutočne stala prívržencom askeze, aby sa zachovala čo najviac voľného priestoru.
This is done in order to preserve the values and for operational space,
To sa vykonáva tak, aby boli zachované hodnoty a prevádzkový priestor,
In order to preserve the homely character of the rear compartment,
Aby bol zachovaný domácky charakter zadnej časti vozidla,
The EU Commission and the European Parliament are very keen on keeping the EU Commission monopoly in order to preserve a strong supra-national institution as the motor for ever greater EU integration.
Európska komisia a Európsky parlament podporujú, aby si Komisia ponechala tento monopol v cieľom udržať silnú nadnárodnú inštitúciu ako motor ešte väčšej integrácie EU.
In order to preserve or enhance the value of his property,
Aby zachoval alebo rozvinul hodnotu svojho vlastníctva,
In order to preserve the German foreign currency deposits the Jewish financial institutions in foreign countries were strongly urged by Jewish organizations in Germany to take care of any foreign currency needed.
Aby sa ušetrila nemecká zásoba devíz, domáce židovské organizácie po-žiadali židovské finančné inštitúcie v zahraničí, aby sa starali o zadováženie potrebných devízových čiastok.
In order to preserve the confidential nature of the information forwarded, the list of addressees should remain within strict limits.
V snahe zachovať dôvernosť poskytovaných informácií je potrebné dodržať prísne obmedzený zoznam adresátov.
In order to preserve the natural shine
Aby bolo možné zachovať prirodzený lesk
In order to preserve privileges, establishment is using manipulations
Aby si zachoval svoje výsady používa establishment manipuláciu
The processing shall be undertaken in order to preserve the compatibility of our Internet site for as many visitors as possible
Protokolovanie sa vykonáva s cieľom zachovania kompatibility našej internetovej stránky pre čo najviac návštevníkov, na boj proti jej zneužívaniu
Calls for a strategic approach in the field of visa policy in order to preserve the coherence of actions,
Žiada strategický prístup v oblasti vízovej politiky v záujme zachovania súdržnosti opatrení,
Results: 376, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak