to promoteto fosterwith a view to supportingwith the aim of supportingto underpinwith the aim of encouragingwith a view to encouragingto facilitatewith the objective of supportingwith a view to boosting
v záujme podpory
in order to encouragewith a view to supportingin order to fosterwith a view to promotingin order to stimulatein the furtherancein order to facilitate
s cieľom podporovať
to promotewith a view to promotingto fosterwith the aim of supportingwith a view to supportingwith a view to encouragingwith a view to facilitatingorder to assistwith the objective of encouragingwith a view to the promotion
v snahe podporiť
in order to supportin an effort to supportin an effort to promotein an effort to boostin order to encouragein an attempt to promotein endeavouring to promotein a bid to boost
aby sme podporili
that we supportin order to promotein order to encourage
v snahe o podporu
in order to supportin an effort to promote
s cieľom podpory
to promotein order to supportorder to stimulatewith a view to supportingfor the furtherancewith the aim to supportto facilitate
s cieľom pomôcť
with the aim of helpingwith a view to helpingwith a view to assistingwith the goal of helpingwith the aim of assistingwith the purpose of helpingfor the purpose of assistingwith the objective to assistorder to aiddesigned to help
view to promotingview to supportingaim of supportingaim of promotingview to fosteringview to encouragingaim of encouragingobjective of supportingaim of fosteringobjective of promoting
Examples of using
In order to support
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
It has been manufactured in order to support the body's underlying structure in the quest to maintain a healthy being.
Bol vyrobený tak, aby podporoval telesnú štruktúru v snahe udržať zdravú bytosť.
Most people create websites in order to support either their already existing business or to create a new one.
Väčšina ľudí si vytvára webstránky aby podporili buď svoj existujúci biznis alebo vytvorili nový.
COUNCIL DIRECTIVE of 18 July 1978 on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life.
Smernica Rady 78/659/EHS z 18. júla 1978 o kvalite sladkých vôd, ktoré potrebujú ochranu alebo zlepšenie, aby sa podporil život rýb( 29).
What specific aspects of insolvency laws would need to be harmonised in order to support the emergence of a pan-European capital market?
Aké konkrétne aspekty právnych predpisov o platobnej neschopnosti by bolo nutné zosúladiť, aby sa podporil vznik celoeurópskeho kapitálového trhu?
After due coordination, the Member States can also speak in order to support and/or develop the Union position.
Mimo koordinácie sa môžu vyjadrovať aj členské štáty, aby podporili a/alebo rozvinuli stanovisko ES.
was in charge of 50 men in central Greece, in order to support the defenders of Missolonghi during its Third Siege.
zastával hodnosť chiliarchosa a bol zodpovedný za 50 mužov, ktorých cieľom bolo podporiť obrancov mesta Mesolongi, počas tretieho obliehania mesta Ibrahimom.
After due coordination, the Member States can also speak in order to support and/or develop the Union position.
Po náležitej koordinácii sa môžu vyjadrovať aj členské štáty, aby podporili a/alebo rozvinuli pozíciu Únie.
Another related challenge is the need for harmonisation of National transport strategies with regional interests, in order to support effective management
Ďalšou výzvou, ktorá s tým súvisí, je potreba harmonizácie národných dopravných stratégií s regionálnymi záujmami, aby sa tak podporilo účinné riadenie
outdoor facilities in order to support personal development
vonkajšie zariadenia na cieľom podporiť osobný rozvoj
In order to support innovative methods for teaching
S cieľom podporiť inovatívne metódy vyučovania
In order to support these efforts, the European Council called on the Commission to examine the possibility of aligning interventions under the PEACE II Programme with the programmes of the Structural Funds that come to an end in 2006.
Európska rada s cieľom podporiť toto úsilie vyzvala Komisiu, aby preskúmala možnosť spojenia intervencií v rámci programu PEACE II s programami štrukturálnych fondov, ktorých platnosť končí v roku 2006.
In order to support the process of fiscal consolidation,
V záujme podpory procesu rozpočtovej konsolidácie,
The Council agreed that the EU will consider what additional measures it might take in order to support the UN process
Rada sa zhodla, že EÚ zváži dodatočné opatrenia s cieľom podporiť proces OSN a spoločné ciele medzinárodného spoločenstva,
the regions should be encouraged to leverage the ESF through financial instruments in order to support, for example, students, job creation,
regióny by sa mali podporiť, aby využívali ESF prostredníctvom finančných nástrojov s cieľom podporovať napríklad študentov, vytváranie pracovných miest,
Text proposed by the Commission Amendment(33) In order to support an open internal market, participation of cross-border SMEs
Pozmeňujúci návrh(33) V záujme podpory otvoreného vnútorného trhu by sa mala podporiť účasť cezhranične pôsobiacich MSP
The international cooperation actions supported will be connected to mainstream policy issues in order to support fulfilling international commitments of the EU
Podporované akcie medzinárodnej spolupráce budú prepojené s hlavnými otázkami politík s cieľom podporiť plnenie medzinárodných záväzkov EÚ
In order to support these efforts, the European Council called on the Commission to examine the possibility of aligning interventions under the PEACE II Programme with the programmes of the Structural Funds,
V snahe podporiť tieto úsilia, vyzvala Európska rada Komisiu, aby preskúmala možnosť zosúladenia intervencií(zásahov) v rámci programu PEACE II s programami štrukturálnych fondov,
develop the future technologies coming from the CNS domains in order to support and manage the operational services,
letectve pochádzajúcich z domén pre komunikáciu, navigáciu a dohľad s cieľom podporovať a riadiť operačné služby,
In order to support the agricultural development process in the Mediterranean basin, the EESC believes that, as a priority, the role of local agricultural organisations should be strengthened through development projects designed to improve farmers' representability
V záujme podpory procesu poľnohospodárskeho rozvoja stredomorskej oblasti EHSV považuje za prioritnú úlohu posilnenie úlohy miestnych poľnohospodárskych organizácií prostredníctvom projektov rozvoja zameraných na posilnenie zastúpenia poľnohospodárov
Finally, in order to support the effective enforcement
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文