in operationin serviceoperationalin usein trafficto operatein circulationto runin business
v operačnom
in operatingin operationalin the operationsin the ops
v činnosti
in the activityin actionto operatein the workin operationin the businessin the functioningin the workings
Examples of using
In the operations
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
a specific form(Trend form) to indicate developments in the operations of Missing Trader Fraud.
na zaznamenávanie postupu pri operáciách s podvodmi typu chýbajúceho obchodného subjektu.
sustainable improvements in the operations of its businesses.
udržateľné zmeny vo fungovaní jej firiem.
Commencement of operations' shall mean: the point in time when the installation for is involved the first time in the operations for which it is designed for.
Začatie prevádzky“ znamená časový bod, keď je zariadenie prvý raz zapojené do prevádzkových činností, na ktoré je určené.
Question: Were there any other doctors from the hospital taking part in the operations of cutting out Falun Gong practitioners' organs?
Otázka: Boli aj nejakí ďalší lekári z nemocnice, ktorí sa zúčastňovali operácii vyberania orgánov nasledovníkov Falun Gongu?
There is a step by step tool that allows you not to get lost in the operations.
K dispozícii je krok za krokom nástroj, ktorý vám umožní nestratiť sa v operáciách.
Maintaining these standards requires consistency in all areas of manufacture and especially in the operations used to finish the outer surfaces of the speaker.
Zachovávanie týchto štandardov si vyžaduje dôslednosť vo všetkých oblastiach výroby a najmä pri operáciách, ktoré sa používajú na konečnú úpravu vonkajších povrchov reproduktora.
Commander Brian Finman is the Expeditionary Warfare Branch Head in the Operations Division of HQ MC Naples.
Veliteľ Brian Finman je riaditeľom odboru expedičných bojových operácií v operačnej divízii HQ MC v Neapoli.
the specific objec tives pursued in the operations.
prispôsobujú druhom operácií a konkrétnym cieľom týchto operácií.
Tomorrow[Saturday] we will have a summit in Paris with all the major participants in the operations and in the diplomatic effort.
Zajtra(v sobotu) budeme mať summit v Paríži so všetkými hlavnými účastníkmi o postupe a diplomatickom úsilí.
The Commission remains committed to the early involvement of the private sector in the European GNSS programmes, including in the operations and exploitation phases.
Komisia je stále odhodlaná zapojiť súkromný sektor do európskych programov GNSS, a to aj do prevádzkovej fázy.
Procedures must be established in the operations manual; it has to be ensured that an equivalent level of safety is achieved with the reduced number of cabin crew, in particular for evacuation of passengers.
V prevádzkovej príručke sú uvedené postupy, ktorými sa zabezpečuje dosiahnutie rovnocennej úrovne bezpečnosti pri zníženom počte palubných sprievodcov, najmä v prípade evakuácie cestujúcich;
he may involve himself personally in the operations of Vatican departments to an unusual degree,
môže sa osobne zapojiť do operácií vatikánskych oddelení neobvyklou mierou,
emergency conditions in order to ensure that the operating procedures in the operations manual are followed.
núdzových podmienkach, aby sa zaistilo dodržiavanie prevádzkových postupov uvedených v prevádzkovej príručke.
The Commission will ensure that security aspects are covered in the operations of RPAS to avoid unlawful interference,
Komisia zabezpečí, aby boli aspekty bezpečnostnej ochrany zohľadnené v prevádzke RPAS s cieľom zabrániť protiprávnemu zasahovaniu,
respond to the request of a supervisory authority to participate in the operations without delay.
reagovali na žiadosť ktoréhokoľvek dozorného orgánu o zapojenie sa do operácií bez zbytočného odkladu.
covering the relevant aspects associated with the specialised tasks described in the operations manual.
ktoré sa týkajú príslušných aspektov súvisiacich s osobitnými úlohami opísanými v prevádzkovej príručke.
since 2008 has been based in the operations center in Lausanne,
Portugalsku v roku 2005, od roku 2008 pracuje v operačnom centre vo švajčiarskom Lausanne,
respond to the request of a upervisory authority to participate in the operations without delay.
reagovali na žiadosť ktoréhokoľvek dozorného orgánu o zapojenie sa do operácií bez zbytočného odkladu.
is not reduced below the number specified in the Operations Manual.
nesmie byť menší ako počet stanovený v prevádzkovej príručke.
skills in order to ensure the attainment of the standards specified in the operations manual.
zručnosťami s cieľom zaistiť dodržiavanie noriem uvedených v prevádzkovej príručke.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文