JOINT TEXT in Slovak translation

[dʒoint tekst]
[dʒoint tekst]
spoločný text
joint text
common text
spoločnom texte
joint text
common text
spoločným návrhom
the joint text
spoločnom znení
a joint text
spoločného textu
joint text
common text
spoločným textom
joint text
common text
spoločné znenie
joint text
common wording

Examples of using Joint text in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
for the good cooperation, thanks to which the European Parliament's Groups managed largely to agree on a joint text.
vďaka ktorej sa politickým skupinám v rámci Európskeho parlamentu podarilo dospieť k značnému konsenzu o spoločnom textu.
If the Conciliation Committee adopts a joint text within 6 weeks, it must be
Ak sa zmierovací výbor dohodne na spoločnom texte, Parlament a Rada majú 14 dní na to,
to approve the joint text.
štrnásť dní na schválenie vyjednaného textu.
It accordingly decided to convene the Parliament-Council conciliation committee with a view to negotiating a joint text.
Rozhodla sa preto zvolať zmierovací výbor Parlamentu a Rady s cieľom rokovať o spoločnom znení.
I support the legislative resolution on the joint text approved by the Conciliation Committee for a regulation of the European Parliament
Podporujem legislatívne uznesenie o spoločnom texte nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o právach cestujúcich v autobusovej
Where agreement on a joint text is reached within the Conciliation Committee,
Ak sa zmierovací výbor dohodne na spoločnom texte, vec sa zaradí do programu rokovania Parlamentu,
the Commission is pleased that an agreement has been reached between the institutions on a joint text for a statute for parliamentary assistants.
Komisia je spokojná s tým, že medzi inštitúciami bola dosiahnutá dohoda o spoločnom znení štatútu pre asistentov poslancov.
Having regard to the fact that the Conciliation Committee agreed on a joint text within the 21-day time limit referred to in Article 314(6) of Treaty on the Functioning of the European Union.
So zreteľom na skutočnosť, že Zmierovací výbor sa nedohodol na spoločnom texte v lehote 21 dní uvedenej v článku 314 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Parliament approves the joint text and then, within 14 days of Council rejection,
Parlament schváli spoločný text a potom do 14 dní po zamietnutí Radou sa(väčšinou poslancov
The report by Dirk Sterckx on behalf of the European Parliament Delegation to the Conciliation Committee on the joint text approved by the Conciliation Committee for a directive of the European Parliament
Správe predloženej Dirkom Sterckxom v mene delegácie Európskeho parlamentu v zmierovacom výbore o spoločnom texte schválenom zmierovacím výborom o návrhu smernice Európskeho parlamentu
I am convinced that the joint text resulting from the Conciliation Committee meeting represents a fair balance between the rights of passengers in bus
Som presvedčená, že spoločný text, ku ktorému sme dospeli na zasadnutí Zmierovacieho výboru, predstavuje primeranú rovnováhu medzi právami cestujúcich v autobusovej
This report relates to a joint text approved by the Conciliation Committee for a regulation of the European Parliament
Táto správa sa týka spoločného textu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o základných
I voted in favour of adoption of the Report on the joint text approved by the Conciliation Committee for a Directive of the European Parliament
Hlasoval som za prijatie správy o spoločnom texte smernice Európskeho parlamentu a Rady schválenom Zmierovacím výborom,
The Parliament delegation to the Conciliation Committee approves the joint text by an absolute majority(at least 15 votes of 28 currently),
Delegácia Parlamentu pri zmierovacom výbore schvaľuje spoločný text absolútnou väčšinou(v súčasnosti najmenej 15 hlasov z 28), zatiaľ čo zástupcovia Rady
The regulation was adopted, in accordance with the joint text of the Conciliation Committee, by the Parliament at third reading,
Nariadenie bolo prijaté v súlade s týmto spoločným textom návrhu Zmierovacieho výboru Parlamentom v treťom čítaní 18. decembra 2003
The finalised joint text, which has undergone legal-linguistic verification in both Parliament
Konečná verzia spoločného textu, ktorá prešla právno-lingvistickou kontrolou v Parlamente
Having regard to the fact that the Conciliation Committee did not agree on a joint text within the twenty-one days referred to in Article 314(6) of Treaty on the Functioning of the European Union.
So zreteľom na skutočnosť, že Zmierovací výbor sa nedohodol na spoločnom texte v lehote 21 dní uvedenej v článku 314 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
the Council of Ministers that it was not possible to come to an agreement on a joint text within the deadline specified in Article 251(5) of the EC Treaty.
Radu ministrov, že nebolo možné dospieť k dohode o spoločnom texte v lehote uvedenej v článku 251 ods. 5 Zmluvy o ES.
in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 29 July 1998.
podľa článku 189b zmluvy[3], vzhľadom na spoločný text schválený Zmierovacím výborom 29. júla 1998.
to negotiate and approve a joint text.
na prerokovanie a schválenie spoločného textu.
Results: 129, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak