KEEP CALM in Slovak translation

[kiːp kɑːm]
[kiːp kɑːm]
zachovať pokoj
keep calm
remain calm
keep the peace
to maintain peace of mind
to maintain composure
udržujte pokoj
keep calm
zostať pokojní
remain calm
to stay calm
to keep calm
udržte pokoj
keep calm
zachovajte kľud
remain calm
stay calm
keep calm
keep calm
zostaňte v pokoji
stay calm
remain calm
stay still
keep calm
zachovajte pokoj
keep calm
remain calm
keep the peace
to maintain peace of mind
to maintain composure

Examples of using Keep calm in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whatever happens, keep calm and stay out of trouble.
Nech sa deje čo sa deje, zachovajte pokoj a nestresujte sa.
Whatever happens, keep calm.
Nech sa stane čokoľvek, zachovajte pokoj.
No matter what happens, keep calm.
Nech sa stane čokoľvek, zachovajte pokoj.
Your Highness, please keep calm.
Vaša výsosť, zachovajte pokoj.
Keep calm: don't allow yourself to be seized by self-doubt!
Zachovaj pokoj: nenechaj sa zneistiť pochybnosťami!
So keep calm and do your best to avoid overreacting to criticism.
Preto zostaň pokojný a snaž sa vyhnúť neprimeranej reakcii na kritiku.
Keep calm and go to your safe place.".
Zachovaj pokoj a stiahni sa do svojho útočiska.".
The first thing you should do is keep calm and do not panic.
Prvá vec, ktorú musíte urobiť, je zostať pokojná a nepanikáriť.
So first knowledge in this regard can help keep calm and save the situation.
Prvé znalosti v tomto ohľade môžu pomôcť udržať pokoj a zachrániť situáciu.
Whatever happens, you must keep calm.
Nech sa deje čokoľvek, musíš zostať pokojný.
your body some time and keep calm.
svojmu telu čas a zostaňte pokojná.
Just try to breathe for me, Jimmy, and keep calm.
Dýchaj Jimmy, snaž sa kvôli mne, a zostaň pokojný.
Just keep calm and breathe.
Len buďte pokojná a dýchajte.
Keep calm and get the keys.
Priplížte sa a vezmite si kľúče.
In these situations one must keep calm.
V takýchto situáciách je potrebné zostať pokojný.
Keep calm, it's all just a phase!
Len pokoj, je to len fáza!
Please keep calm.
Utíšte sa prosím.
Keep Calm and Drink More.
Len si ešte oseďte a vypite ešte.
Keep calm, don't breathe.
Ostať pokojný, nedýchaj.
Please keep calm and orderly in the process of this short-term evacuation.
Prosím, ostaňte pokojní a v poriadku v procese tejto krátkodobej evakuácie.
Results: 129, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak