LARGE CITIES in Slovak translation

[lɑːdʒ 'sitiz]
[lɑːdʒ 'sitiz]
veľkých mestách
big cities
major cities
large cities
large towns
major towns
main cities
big towns
great cities
crowded cities
main towns
veľkomestách
cities
megacities
metropolis
veľké mestá
big cities
large cities
major cities
great cities
large towns
big towns
major towns
important cities
veľkých miest
major cities
big cities
large cities
great cities
great places
large urban
main cities
major towns
large towns
big towns
väčších mestách
larger cities
big cities
major cities
larger towns
bigger towns
major towns
veľkomiest
cities
megacities
mega-cities
big
veľkých metropolách

Examples of using Large cities in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As Detroit and other large cities….
V Bratislave a vo veľkých mestách….
People in America's large cities are suffering.
Ľudia žijúci vo veľkých mestách to trpia.
Large cities are not my taste anymore.
U nás vo veľkých mestách už nemajú chuť.
These are some pretty large cities.
Jedná sa o pomerne veľké mestá.
As with all large cities, there is some traffic congestion.
Rovnako ako v ktoromkoľvek väčšom meste, existujú dopravné zápchy.
By 2030, large cities will account for 81% of global consumption*.
Do roku 2030 bude na veľké mestá pripadať viac než 80% celosvetovej spotreby*.
South China has several large cities.
Južná Afrika má niekoľko hlavných miest.
They should not be used for large cities.
Z tohto dôvodu sa nemohli používať vo veľkých mestách.
They're not always in large cities.
A nebolo to vzdy vo velkych mestach.
I do believe, however, that since the majority of EU citizens live in large cities, the European Union has a duty to help.
Keďže väčšina občanov EÚ žije vo veľkomestách, verím, že je povinnosťou Európskej únie pomôcť.
After large cities such as Paris,
Po veľkých metropolách ako Paríž, Madrid
In large cities, he said, the police and the local authority carry out security patrols around the educational institutions throughout the school day.
Vo veľkomestách podľa neho polícia a miestne úrady vysielajú bezpečnostné hliadky do vzdelávacích inštitúcií počas celého vyučovania.
Orban also said that if immigration continues,“autochthonous Europeans” would become a minority and“terror will become part of life in large cities.”.
Vyhlásil tiež, že pokiaľ bude migrácia pokračovať, pôvodní Európania sa stanú menšinou a"teror sa stane súčasťou života vo veľkomestách".
For large cities with a disturbed ecology, the Tunberga barberry is best suited with beautiful leaves of red
Pre veľké mestá s narušenou ekológiou je borber kobyla Tunberga najvhodnejšia s krásnymi listami červenej
The localities with access to an inland waterway could develop an intermodal transport that would reduce pollution caused by road traffic in large cities.
Lokality s prístupom k vnútrozemskej vodnej doprave by mohli rozvinúť intermodálnu dopravu, ktorá by znížila znečistenie spôsobované cestnou dopravou vo veľkomestách.
From large cities to small humble villages in the countrysides, truckers will also be
Od veľkých miest po skromné dedinky na vidieku- Truckeri budú môcť jazdiť aj po cestách,
Large cities used double-ring network power supply underground cables
Veľké mestá, ktoré používajú dvojnásobný-krúžok siete podzemných káblov zdroja napájania
Orban also claimed that if immigration continues,“autochthonous Europeans” would become a minority and“terror will become part of life in large cities.”.
Vyhlásil tiež, že pokiaľ bude migrácia pokračovať, pôvodní Európania sa stanú menšinou a"teror sa stane súčasťou života vo veľkomestách".
Both large cities and small villages have ceremonies to mark the commemoration of what was the most memorable date for the French and the Allies.
Obe veľkých miest a malých obcí majú obrady pri príležitosti pripomenutie toho, čo bolo najpamätnejšie deň pre Francúzov a spojencov.
The village has a rural setting so you won't find any large cities nearby, but that is of course part of its appeal!
Obec má vidieckom prostredí, takže nenájdete žiadne veľké mestá v okolí, ale to je samozrejme súčasťou jeho odvolanie!
Results: 523, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak