LYING AROUND in Slovak translation

['laiiŋ ə'raʊnd]
['laiiŋ ə'raʊnd]
ležiace okolo
lying around
ležať okolo
lying around
povaľujúc sa

Examples of using Lying around in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pick up trucks generally have a lot of small knick knacks lying around so truck toolboxes are ideal for keeping all these things safe and also….
Pick up vozíky všeobecne majú veľa malých Knick Knacks ležiace asi tak kamión toolbox sú ideálne pre udržanie všetkých týchto veciach bezpečné a taktiež organizuje.
Pick up trucks generally, have a lot of small knick-knacks lying around so truck toolboxes are ideal for keeping all these things safe and also organized.
Pick up vozíky všeobecne majú veľa malých Knick Knacks ležiace asi tak kamión toolbox sú ideálne pre udržanie všetkých týchto veciach bezpečné a taktiež organizuje.
There should be at least a few mindless bodies wandering or lying around, abandoned by their souls as unnecessary baggage.
Tak by sa potulovalo alebo niekde povaľovalo aspoň zopár bezduchých tiel, opustené svojimi dušami ako nepotrebná batožina.
After killing a group of enemies, you may have a bunch of corpses lying around(perhaps because you went all Bladestorm on a bunch of hozen).
Po zabití skupiny nepriateľov môžete mať hŕstku mŕtvol ležiacich naokolo(možno pretože ste hodili Bladestorm na skupinku hozen).
sitting or lying around the fire we told our stories.
sedu alebo ľahu okolo ohňa sme povedali naše príbehy.
Any rate, it wasn't a tape you want lying around after she would been found murdered.
Každopádne nešlo o pásku, ktorú by ste chceli nechať povaľovať okolo, keď ju našli zavraždenú.
I'm getting tired of the bottles that I see lying around my car and home.
Už nás nebaví sa pozerať na množstvo smetí, ktoré sa povaľuje okolo domov a ulíc.
usually a great way to solve it is to just turn to what's lying around, napr….
skvelý spôsob, ako riešiť to je zvyčajne len obrátiť na to, čo je klamstvo okolo, napr….
though I was careful never to leave my clothes lying around.
som si dával pozor, aby som nikdy nenechával oblečenie povaľovať sa naokolo.
reactor fuel lying around the building was ignored,
paliva reaktora ležiace okolo budov, boli ignorované
Agree that lying around the bottles with air conditioning for linen,
Súhlaste s tým, že ležať okolo fliaš s klimatizáciou na bielizeň,
using of weapons lying around.
pomocou zbrane ležiace okolo.
Hey, there's lots of coins lying around from the first stage, lying around on the ground," hops down, picks it up, drops it in the slot.
Hej, veď je tu veľa mincí povaľujúc sa z prvej etapy, povaľujúc sa priamo na zemi,"-- len zoskočiť, zdvihnúť ich, a vhodiť do otvoru na mince.
find tiny teeth lying around the house or in your puppy's food bowl.
nájsť malé drobné zuby ležiace okolo domu alebo vo vašom šteňa jedla misky.
You probably won't have slippery elm lying around the house, but it's worth hitting a health
Pravdepodobne nebudete mať klzký brest ležiaci okolo domu, ale stojí za to udrieť do zdravotníckeho
you cannot leave it lying around but must bury it.
taký ho tu nemôžeš nechať povaľovať sa, ale ho potrebuješ zahrabať.
there isn't junk lying around, there is a calm
nie je nevyžiadanou leží okolo, je pokoj
I wondered about you when you told me never to leave a box of wooden strike-anywhere matches just lying around the house, because the mice might get into them and start a fire.
Premýšľal som nad tým, ako si mi povedal, aby som nikdy nenechával škatuľku so zápalkami len tak sa povaľovať po dome, pretože by sa do nej mohli dostať myši a spôsobiť požiar.
DVDs, or videos lying around your house that you probably won't use again, but you can't quite bring yourself to throw away?
z vás máte knihy, CD, DVD či videá ležiace po dome, ktoré už pravdepodobne viac nepoužijete, ale neviete sa celkom odhodlať ich vyhodiť?
If the EU really has the necessary loose change lying around, it should, I beg, support European families- then, perhaps, we would have a rising birth rate.
Ak má EÚ naozaj potrebné drobné rozsypané naokolo, mala by, prosím, podporiť európske rodiny- potom by sme možno mali vyššiu mieru pôrodnosti.
Results: 60, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak