MIRTH in Slovak translation

[m3ːθ]
[m3ːθ]
veselosť
cheerfulness
joy
gladness
happiness
gaiety
mirth
hilarity
merriment
veselie
mirth
festivity
revelry
radosti
joy
pleasure
happiness
delight
enjoyment
fun
joyful
happy
gladness
veselosti
cheerfulness
joy
gladness
happiness
gaiety
mirth
hilarity
merriment
mirth

Examples of using Mirth in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a weekend that was supposed to be filled with joy and mirth was marred with shock,
cez víkend, ktorý mal byť naplnený radosťou a veselosťou bol poznačený šokom,
I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
by mohlo viedli vás vpred s radosťou, a piesne, a bubny, a lýry?
And decent mirth and all that sort of thing are all right,
A slušné veselí a všetky tieto veci sú v poriadku,
to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them.
posielať čiastky a sláviť s veľkou radosťou, lebo porozumeli slovám, ktoré im oznámili.
not a mocking laughter, but a mirth that seemed to say that in spite of all error and tragedy, joy was more lasting still.
nebol to výsmech, ale veselosť, ktorá akoby hovorila, že aj napriek každej chybe a tragédii radosť pretrvá.
Is there no mirth extant?
Nie je v nich žiadna radosť?
Let your Savior see your mirth.
Aby tvoj sväty videl porusenie.
There is crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Na uliciach je nárek pre víno, všetka radosť vyhasla, z krajiny sa vytratila veselosť.
There is a cry for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land has gone.
Na uliciach je nárek pre víno, všetka radosť vyhasla, z krajiny sa vytratila veselosť.
And our tormentors mirth, saying,‘Sing us one of the songs of Zion!
žiadali veselosť:„Zaspievajte nám nejaké piesne sionské!
The extraordinary ferocity with which Razumihin received this"spontaneous" mirth gave the whole scene the appearance of most genuine fun and naturalness.
Neobyčajná zúrivosť s ktorou prijímal tento„úprimný“ smiech Razumichin, dodávala celej tejto scéne vid najúprimnejšej veselosti a hlavne prirodzenosti.
In mirth and laughter we again have what is connected with the strength
V tom, čo poznáme ako veselosť alebo smiech, máme zase niečo, čo súvisí so silou alebo slabosťou nášho ja
drunk on plenty's blessed mirth.
opití hojnosťou smiechu.
We made that small house ring with boisterous mirth and resound with the murmur of much sober talk,
Urobili sme malý domček that prsteň s veselým smiechom a znieť s šelest veľa triezvy hovoriť,
A little comfort and mirth with me"would be a half health to her.
Trochu potešenia a radosti so mnou by pre ňu znamenalo polovicu zdravia.
May the Joy, Cheer, Mirth and Merriment of this festival surround you forever.
Môže Joy, Cheer, Mirth a veselosť tohto festivalu vás obklopujú navždy.
Gone is the time of mirth and joy.
Časy veselia a radosti skončili.
I'm seeing Simran laughing with such mirth!
Vidím Simran, že sa smeje s takou radosťou!
The enemy howled in terrible mirth.
Nepriateľ jasá v strašnom veselí.
My mirth.
Moja radosť.
Results: 86, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Slovak