NORMAL PART in Slovak translation

['nɔːml pɑːt]
['nɔːml pɑːt]
normálnou súčasťou
normal part
natural part
regular part
normal constituent
bežnou súčasťou
normal part
common part
regular part
commonplace
routine part
ordinary part
common ingredient
normal feature
normal element
common component
pravidelnou súčasťou
regular part
a normal part
a routine part
regular aspects
a usual part
a regular feature
prirodzenou súčasťou
natural part
natural component
normal part
natural element
natural ingredient
all-natural element
intrinsically part
inherent part
normálna časť
a normal part
regular a part
bežnou časťou
normálna súčasť
normal part
natural part
bežná súčasť
normal part
regular part
ordinary part
common part
usual part
normálnu súčasť
normal part
bežnú súčasť
normal part
routine part
normálnu časť
normálne súčasťou
súčasťou bežného

Examples of using Normal part in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But remember that mistakes are a normal part of the journey.
No a nezabudnite na to, že chyby sú prirodzenou súčasťou tohto procesu.
That's a normal part of two people sharing their lives together.
To je normálne súčasťou dvoch ľudí zdieľať svoje životy dohromady.
Volatility is a normal part of long-term investing.
Volatilita je bežná súčasť dlhodobého investovania.
The menopause is a normal part of life, just like puberty.
Menopauza je normálna súčasť života rovnako ako puberta.
But do not worry- this is a normal part of your child's development.
Nemusíte sa ničoho obávať, je to prirodzená súčasť detského vývoja.
Many Americans view debt as a normal part of life.
Väčšina ľudí považuje dlhy za normálnu súčasť života.
We think of alcohol as a normal part of life.
V našej spoločnosti je alkohol považovaný za bežnú súčasť života.
To some degree, lying is a normal part of development.
Z istého pohľadu je klamstvo prirodzenou súčasťou vývoja osobnosti.
Habits are a normal part of life.
Oblečenie je súčasťou bežného života.
This is a normal part of the practice.
Je to bežná súčasť praxe.
Don't panic- it's a normal part of the curing process.
Neľakajte sa- to je normálne súčasťou procesu opravy.
it is a normal part of the process.
je to normálna súčasť procesu.
Market cycles are a normal part of investing.
Výkyvy trhu však treba brať ako normálnu súčasť investovania.
They should be treated as a normal part of life.
Mali by ho vnímať ako bežnú súčasť života.
It is definitely not a normal part of ageing.
Nie, nie je to prirodzená súčasť starnutia.
Losing mental capacity to dementia is not just a normal part of getting older.
Strata mentálnych schopností v dôsledku demencie nie je len prirodzenou súčasťou procesu starnutia.
this is a normal part of partner life.
čo je bežná súčasť partnerského života.
Teach your children that stress is a normal part of life.
Naučte svoje deti, že pocity sú súčasťou bežného života.
I don't think I could ever accept death like a normal part of life.
Neboli sme stvorení tak, aby sme prijali smrť ako normálnu súčasť života.
We learn to live with them as a normal part of life.
Naučili sme sa ich vnímať ako bežnú súčasť života.
Results: 515, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak