NORMAL PART in Romanian translation

['nɔːml pɑːt]
['nɔːml pɑːt]
o parte normală
o componentă normală
o parte normala

Examples of using Normal part in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so they're just a… a… a normal part of a hen's menstrual.
acestea sunt doar un… un… o parte normala a menstrual de găină.
are commonplace and a normal part of male physiology.
sunt obișnuite și reprezintă o parte normală a fiziologiei masculine.
which are a normal part of skin.
care sunt o parte normala a pielii.
that Alzheimer's disease is not a normal part of aging.
boala Alzheimer nu este o parte normală de imbatranire.
All I really needed was someone to reassure me that somehow I was a normal part of the universe.
Tot ceea ce aveam nevoie era cineva care să mă liniştească că într-un fel eram o parte normală din Univers.
However, any persistent problems swallowing should be evaluated by your doctor is not necessarily a normal part of aging.
Cu toate acestea, orice probleme persistente de înghiţire trebuie să fie evaluată de către medicul dumneavoastră, nu este neapărat o parte normală a îmbătrânirii.
Employee turnover is a normal part of any business- people naturally come
Fluctuatia de personal este o componenta normala a oricarei organizatii- oamenii vin si pleaca,
In principle, for adults it is a normal part but child's this gel I wouldn't bathe.
În principiu, pentru adulți este destul de normal compoziția, dar, de asemenea un copil de acest gel nu mi-ar fi devenit scălda.
Denial is a normal part of the healing process that we will explore at True Directions.
Denial asta e o parte obişnuită a procesului de vindecare pe care-l folosim la Direcţii Adevărate.
more senior employees are, mostly, a normal part of intergenerational conflicts.
job între mileniali și cei mai seniori sunt o parte firească a neînțelegerilor dintre generații.
Okay, first of all, Newbie, we're talking about your kid, so the whole normal part was never gonna happen.
În primul rând, vorbim de copilul tău, aşa că partea cu normal nu o să se întâmple.
It's a delicate balance between the supernatural part of her life and the normal part of being a teenage girl.
E o balanţă delicată între partea supranaturală a vieţii ei şi partea normală a vieţii de adolescentă.
In other offices games are a normal part of the labor protection system,
În alte birouri jocurile sunt o parte normala a sistemului de protecție a muncii,
Although it is a normal part of the aging process,
Deși este o parte normala a procesului de imbatranire,
and consider it normal, part of my job." Amanda Peet.
și consideră normal, o parte din munca mea." Amanda Peet.
And what's the not normal part?
Si care parte nu-i normală?
This a normal part of your interrogation?
Asta face parte din procedura normală de interogatoriu?
That's a very normal part of the process.
E o parte foarte normală a procesului.
Cervical spondylosis is a normal part of aging.
Spondiloza cervicală este o etapă normală a îmbătrânirii.
It's just a normal part of my everyday life now.
Acum e o parte normală în viaţa mea de fiecare zi.
Results: 585, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian