NOT BASED in Slovak translation

[nɒt beist]
[nɒt beist]
nie sú založené
are not based
they are not founded
neboli založené
were not based
are not established
sa nezakladá
is not based
to base
not founded
nevychádzajú
not
come out
out
left
get out
nie na základe
not on the basis
not based on
rather than on the basis
not based
not by virtue
not due to
rather than based
nezaložený
nie je založená
is not based
is not built
it is not founded
does not rely
is not established
nie je založené
is not based
is not founded
is not rooted
nie je založený
is not based
it is not founded
nebude založený
not based
nebola založená
nebol založený
sa nezakladajú

Examples of using Not based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
offer a premium created especially for you, not based on general statistical averages.
ponúknuť prémiu vytvorenú špeciálne pre Vás, ktorá nie je založená na všeobecných štatistických priemeroch.
EU revenues: new proposal not based on fully robust assumptions
Príjmy EÚ: nový návrh nie je založený na úplne spoľahlivých predpokladoch
carbs- a strategy not based on science.
sacharidy- stratégia, ktorá nie je založená na vedeckom základe.
you need to find if the cell value has been changed or not based on the data of original workbook.
zošitov je potrebné zistiť, či sa hodnota bunky zmenila alebo nebola založená na údajoch pôvodného zošita.
the only time it has been won by a team not based in England.
vo finále FA Cupu, jediný prípad, kedy to bolo vyhral tím nie je založený v Anglicku.
women are to be looked at isn't based on the perception that women are more beautiful.
ženy majú byť obzerané nie je založená na predpoklade, že ženy krajšie.
established in April 2012, was not based on an underlying analysis of actual needs.
ktorý bol stanovený v apríli 2012, nebol založený na príslušnej analýze skutočných potrieb.
The story about grain being bad is not based on facts, quite the opposite!
Povery o tom, že zrno je zlé, sa nezakladajú na faktoch, práve naopak!
Bakelite is considered the first true plastic because it is synthetic(not based on any natural material).
Bakelit je považovaný za prvý skutočný plast, pretože je syntetický(nie je založený na žiadnom prírodnom materiáli).
Automation is in danger of becoming the subject of a debate not based on reason, but on fear.
Automatizácii hrozí, že sa stane predmetom debaty, ktorá nie je založená na rozume ale na strachu.
offer a quality shaped unusually for you, not based on universal arithmetical averages.
ponúknuť prémiu vytvorenú špeciálne pre Vás, ktorá nie je založená na všeobecných štatistických priemeroch.
She urged the EU to be"creative" and forge a new economic relationship not based on any current trade model.
Vyzvala na nájdenie„kreatívnych“ nových ekonomických vzťahov medzi Britániou a EÚ, ktoré nebudú založené na nijakom terajšom obchodnom modeli.
even diagrams not based on templates that include the stencil by default.
dokonca i v diagramoch nezaložených na šablónach, ktoré predvolene obsahujú vzorkovnicu.
such as books or articles not based on Scripture.
sú knihy a články nezaložené na Svätom Písme.
Some opinions of people performing in the film might be misinterpretations not based on truth.
Niektoré skutočnosti vo filme možu byť výlučnými interpretáciami účinkujúcich osôb a nemusia sa zakladať na pravde.
misleading and… not based on facts”.
zavádzajúcu a nepostavenú na faktoch“.
However, this does not mean it is not true or not based on the teachings of the Bible.
To však neznamená, že to nie je pravdivé, alebo že sa to nezakladá na biblickom učení.
Notes that the UNHRC's character as a permanent body presents particular challenges to NGOs not based in Geneva;
Konštatuje, že charakter UNHRC ako stáleho orgánu predstavuje osobitné výzvy pre mimovládne organizácie, ktoré nesídlia v Ženeve;
A discussion on the development of technical standards to achieve interoperability of national schemes not based on the e-passport should take place in the appropriate fora.
Uskutočniť by sa mala diskusia na príslušných fórach o vývoji technických noriem, aby sa dosiahla interoperabilita vnútroštátnych programov, ktoré sa neopierajú o elektronický pas.
It details how to tell whether or not produce is ripe or not based on the difference in color and shape.
Podrobnosti o tom, či sa vyrábajú alebo nie, dozrievajú alebo nie, sa zakladajú na rozdieloch vo farbe a tvare.
Results: 105, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak