not only in termsnot just in termsnot only from the point of viewnot only from the standpointnot only from the perspectivenot only regardingnot only from the viewpoint
nielen čo sa týka
not only regardingnot only in termsnot just in terms
not only in termswith regard not onlynot only when it comesnot only in relationnot just in termsnot just regarding
nielen v zmysle
not only in termsnot only in the sensenot just in terms
Examples of using
Not just in terms
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In order to benefit from gas not just in terms of its calorific value and price
Aby zákazník benefitoval zo zemného plynu nielen v podobe jeho výhrevnosti a ceny,
we can justify a substantial budget for the common agricultural policy by mentioning the positive contributions that this policy makes to European society, not just in terms of agricultural production for the markets,
v tomto prípade môžeme obhájiť dostatočný rozpočet pre spoločnú poľnohospodársku politiku tým, že spomenieme pozitívny prínos tejto politiky pre európsku spoločnosť nielen z hľadiska poľnohospodárskej výroby pre trhy,
In particular, it involves bringing European values to third countries, not just in terms of democratisation and greater respect for fundamental rights,
Ide pri ňom najmä o šírenie európskych hodnôt do tretích krajín, a to nielen v zmysle demokratizácie a väčšieho rešpektu k základným právam,
fill the gap, not just in terms of the number of barrels
zaplátali túto dieru, a to nielen z hľadiska počtu barelov,
fill the gap, not just in terms of the number of barrels
zaplátali túto dieru, a to nielen z hľadiska počtu barelov,
The review of progress on the MDGs therefore makes it clear that the world needs to do more in support of countries' efforts towards the MDGs, not just in terms of ODA levels,
V preskúmaní pokroku vo vykonávaní RCT sa preto jasne uvádza, že svet musí na podporu úsilia krajín o naplnenie RCT urobiť viac, a to nie len pokiaľ ide o úrovne ODA,
I should like to stress that he has done an excellent job, not just in terms of the quality and effort he has put in,
prečo som to ešte nespomenul, takže chcem zdôrazniť, že vykonal skvelú prácu, nielen pokiaľ ide o kvalitu a vynaložené úsilie,
in order to return competitiveness to a European industry that is changing, not just in terms of sustainable, cohesive development,
európsky priemysel prechádzajúci obdobím transformácie opäť získal svoju konkurencieschopnosť, a to nielen z hľadiska trvalo udržateľného
GoPro Hero 5 sits right on top, not just in terms of popularity and sales,
GoPro Hero 5 sedí priamo hore, a to nielen z hľadiska popularity a predaja,
And not just in terms of population.
Nielen z hľadiska populácie.
Not just in terms of physical comfort.
A nielen z hľadiska fyzického nepohodlia.
Yes, but not just in terms of music.
Určite a nielen čo sa týka muziky.
Not just in terms of improving the bottom line
Nielen v zmysle dobrého hospodárskeho výsledku firmy,
Excellence not just in terms of professionalism but also technological innovation.
Nielen čo sa týka kvality, ale aj technických inovácií.
Not just in terms of price.
A nie len čo sa týka ceny.
And not just in terms of its extended length.
A to nielen pokiaľ ide o už spomínanú dĺžku.
The most important thing is to be up there, not just in terms of results, but in terms of pace.
Najdôležitejšia vec je byť hore, a to nielen z hľadiska výsledkov, ale aj čo sa týka tempa.
But we should think of the size of the human population not just in terms of numbers, but also in terms of its mass.
Na veľkosť ľudskej populácie by sme mali myslieť nielen čo sa týka počtu, ale aj hmotnosti.
Adopting this kind of diet, along with exercise, pays off not just in terms of heart disease,
Prijatie tohto druhu stravy spolu s cvičením sa vyplatí nielen z hľadiska srdcových ochorení,
The challenge is to benefit from hybridisation not just in terms of emissions reduction,
Výzvou je ťaženie z hybridizácie nielen z hľadiska zníženia emisií,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文