NUMBER OF AMENDMENTS in Slovak translation

['nʌmbər ɒv ə'mendmənts]
['nʌmbər ɒv ə'mendmənts]
niekoľko zmien
few changes
number of changes
number of amendments
several modifications
several variations
niekoľko pozmeňujúcich
several amendments
niekoľko pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov
several amendments
množstvo pozmeňujúcich
number of amendments
viaceré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
number of amendments
viacero zmien a doplnení
a number of amendments
počet pozmeňovacích návrhov
množstvo zmien a doplnení
mnohé pozmeňujúce a doplňujúce návrhy

Examples of using Number of amendments in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Directive, including a number of amendments adopted in the Parliament today,
Smernica, do ktorej sú začlenené aj viaceré zmeny a doplnenia dnes prijaté Parlamentom,
It contains a number of amendments of a non-substantive nature
Obsahuje viaceré zmeny a doplnenia, ktoré nemajú zásadný význam,
The European Parliament adopted in second reading a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the Council's position at first reading.
Európsky parlament v druhom čítaní odhlasoval konsolidované znenie, ktoré obsahuje viacero pozmeňujúcich návrhov k zneniu pozície Rady v prvom čítaní.
A number of amendments to sectoral directives under the proposed directive aim at further improving information gateways between relevant authorities at the Union and national level( 14).
Cieľom viacerých zmien a doplnení sektorových smerníc v navrhovanej smernici je zlepšenie infor ­ mačných kanálov medzi príslušnými orgánmi na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni( 14).
A number of amendments passed as part of the anti-corruption efforts are currently pending review by the Constitutional Court.
Rad zmien, ktoré sa prijali v rámci vyvíjania protikorupčného úsilia, v súčasnosti preskúmava Ústavný súd.
It is pleasing to see that a number of amendments that tended to contaminate this text have been withdrawn.
Je potešujúce vidieť, že došlo k s stiahnutiu niekoľkých pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov, ktoré by viedli k narušeniu tohto textu.
In this context, your rapporteur would like to submit to your attention a number of amendments aiming at achieving the above-mentioned general objectives.
V tejto súvislosti by spravodajkyňa rada upriamila vašu pozornosť na niekoľko pozmeňujúcich návrhov zameraných na dosiahnutie uvedených všeobecných cieľov.
The Rapporteur proposes a number of amendments that should enable the Agency to better achieve its enhanced objectives.
Spravodajca predkladá množstvo pozmeňujúcich návrhov, ktoré by mali agentúre umožniť lepšie dosahovať jej ciele.
She has tabled a number of amendments to improve information on the Patient Information Leaflet(PIL) to that effect.
Spravodajkyňa predložila množstvo pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov s cieľom zlepšiť informácie na príbalovom letáku.
This revised agreement introduces a number of amendments, especially regarding the development of democratic principles
Revidovaná dohoda prináša množstvo zmien predovšetkým z hľadiska rozvoja demokratických zásad
The rapporteur proposes a number of amendments which should enable the Agency to better achieve its objectives.
Spravodajca predkladá množstvo pozmeňujúcich návrhov, ktoré by mali agentúre umožniť lepšie dosahovať jej ciele.
I have tabled a number of amendments accordingly and I hope they will achieve their aim.
V tejto súvislosti sem predložila niekoľko pozmeňujúcich návrhov a dúfam, že tie dosiahnu svoj cieľ.
Russian officials have considered a number of amendments to the draft law“On Digital Financial Assets” during a meeting of the Ministry of Economic Development of the Russian Federation that took place Feb. 27.
Ruskí úradníci uvažovali o množstve zmien v návrhu zákona„o digitálnych finančných aktívach“ počas zasadaní Ministerstva hospodárskeho rozvoja Ruskej federácie.
Finally, I have noted quite a number of amendments aimed at further reinforcing the overall system for the management of agricultural expenditure which are not related to our proposal.
Napokon, postrehol som celkom značný počet pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov zameraných na ďalšie posilnenie celkového systému na riadenie poľnohospodárskych výdavkov, ktoré nesúvisia s naším návrhom..
The group tabled a number of amendments to the opinion, but they did not gain the support of the rapporteur and a majority of EESC Members.
Skupina predložila k stanovisku niekoľko pozmeňovacích návrhov, ktoré však nezískali podporu spravodajcu a väčšiny členov EHSV.
A number of amendments, around 40 to 50 of them, which relate to the Commission's right of initiative, have caused some discussion.
Mnoho pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov, okolo 40 až 50, ktoré sa týkajú práva iniciatívy Komisie, vyvoláva diskusiu.
There were a number of amendments seeking to bring more poultry
Bolo tu mnoho pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov usilujúcich sa o rozšírenie chovu hydiny
I also supported a number of amendments to this report opposing increases in MEP salaries and allowances.
Podporil som tiež množstvo pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov k tejto správe proti zvyšovaniu platov a príspevkov poslancov EP.
A number of amendments to the report were also tabled,
K správe boli predložené aj viaceré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy,
Animal Welfare: the European Parliament originally requested a number of amendments on animal welfare.
Dobré životné podmienky zvierat: Európsky parlament pôvodne požadoval niekoľko pozmeňujúcich návrhov, ktoré sa týkali dobrých životných podmienok zvierat.
Results: 95, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak