CERTAIN NOMBRE D'AMENDEMENTS in English translation

number of changes
nombre de changements
chiffre du changement
nombre de modifications

Examples of using Certain nombre d'amendements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en principe, un certain nombre d'amendements aux annexes I et II de l'Accord AGN,
in principle, a number of amendments to Annexes I and II of the AGN agreements,
eu lieu la veille, un certain nombre d'amendements ont été apportés au texte du projet de résolution A/C.5/60/L.37/Rev.1,
said that, during the previous evening's negotiations, a number of revisions had been made to the text of draft resolution A/C.5/60/L.37/Rev.1, entitled"Investing in the United Nations:
en principe, un certain nombre d'amendements aux annexes I et II, mais qu'il avait décidé que les amendements proposés à la liste des voies
in principle, a number of amendments to Annexes I and II, but decided that amendments to the list of ports and inland waterways in the AGN
la navigation a approuvé, pour présentation au CSM, un certain nombre d'amendements aux dispositifs de séparation du trafic existants
the Subcommittee on Safety of Navigation approved for submission to MSC a number of amendments to existing traffic separation schemes
avaient été publiés et qu'un certain nombre d'amendements avaient été apportés au chapitre IX de la loi relative au milieu de travail No 4, 1997.
had been issued, and that a number of amendments have been made to Chapter IX of the Working Environment Act No. 4 of 1977.
Outre un certain nombre d'amendements à la loi No 675/1996
In addition to a number of amendments to Law 675/1996
il a proposé un certain nombre d'amendements tendant à supprimer les références aux institutions financières internationales
He proposed a number of amendments aimed at deleting references to international financial institutions,
le Président a présenté le projet de résolution sur les amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial figurant dans la compilation des projets de résolution soumis par le Comité des représentants permanents(UNEP/EA.1/L.1, projet de résolution 11), rappelant que l'Assemblée du FEM avait adopté un certain nombre d'amendements à son Instrument en mai 2014.
the chair introduced the draft resolution on amendments to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility set out in the compilation of draft resolutions submitted by the Committee of Permanent Representatives(UNEP/UNEA.1/L.1, draft resolution 11), recalling that the GEF Assembly had adopted a number of amendments to the GEF Instrument in May 2014.
A l'issue du débat qui a donné lieu à un certain nombre d'amendements, le Groupe de travail a adopté le rapport figurant à l'annexe I du présent rapport.
Following discussion resulting in a number of amendments, the Working Group adopted the report set out in annex I to the present report.
Suite à un certain nombre d'amendements, la législation relative aux priorités éducatives du Gouvernement a été renvoyée devant le Parlement en 1991.
Following a number of amendments, the Government's educational priority legislation was resubmitted to parliament in 1991.
C'est pourquoi un certain nombre d'amendements, notamment une disposition prévoyant la commission d'un second conseil dans certains cas exceptionnels,
Accordingly, a number of amendments, including a provision for the assignment of co-counsel in exceptional circumstances, were submitted to
L'UE a proposé un certain nombre d'amendements, destinés largement à réaligner le projet sur les conclusions et recommandations du Groupe de travail intergouvernemental,
The EU had proposed a number of amendments, aimed largely at realigning the draft with the conclusions and recommendations of the Intergovernmental Working Group,
Après l'adoption par le SC.1, à sa quatrevingtdixseptième session, avec un certain nombre d'amendements, du texte de la R.E.4,
Following the adoption of the text of R.E. 4, with a number of amendments, by SC.1 at its ninety-seventh session,
avec l'introduction d'un certain nombre d'amendements, dont les plus importants sont exposés dans les paragraphes qui suivent.
with the introduction of a number of amendments, the most important of which are outlined in the paragraphs below.
Il a fait savoir qu'un nouveau bureau avait été élu et qu'il avait été proposé d'apporter un certain nombre d'amendements mineurs au mandat.
The meeting was advised that a new Bureau had been elected and a number of minor amendments to the Terms of Reference had been proposed.
Lors de la quarante-septième session de la Commission d'experts du RID, un certain nombre d'amendements ont été adoptés concernant la signalisation du ferroutage.
During the forty-seventh session of the RID Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, certain amendments to the requirements concerning marking of piggyback transport were adopted.
Après la publication des projets de décision, un certain nombre d'amendements ont été proposés à propos de ce texte TRANS/WP.24/1998/4.
Following the issuance of the draft decisions, some amendments have been proposed to this text TRANS/WP.24/1998/4.
Il propose un certain nombre d'amendements rédactionnels.
It proposed a number of textual amendments.
Elle propose donc un certain nombre d'amendements.
Therefore she proposed a number of amendments.
Un certain nombre d'amendements mineurs proposés sont mentionnés.
A number of proposed minor amendments were outlined.
Results: 591, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English