CERTAIN NOMBRE DE MESURES in English translation

number of actions
nombre d'actions
certain nombre de mesures
number of policies
certain nombre de politiques
certain nombre de mesures
de diverses politiques
number of action
nombre d'actions
certain nombre de mesures
number of policy
certain nombre de politiques
certain nombre de mesures
de diverses politiques

Examples of using Certain nombre de mesures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce plan envisage un certain nombre de mesures visant à renforcer la confiance entre les communautés divisées.
The plan envisages the undertaking of a number of steps aimed at building trust and confidence among divided communities.
La législation suédoise prévoit un certain nombre de mesures permettant d'aider et de protéger les victimes
In Swedish law, there are a number of measures that can be taken to support
L'Union européenne envisage également un certain nombre de mesures d'accompagnement de cette opération militaire.
The European Union also envisages a certain number of measures to accompany the military operation.
Ces stratégies prévoient un certain nombre de mesures d'organisation, de mesure juridiques
Those strategies provide for a number of measures in terms of organizational,
Le Code électoral prévoit un certain nombre de mesures concernant l'accessibilité des bureaux de vote.
Electoral law provides for a number of measures in relation to accessibility to polling stations.
Cette loi prévoit un certain nombre de mesures, notamment des activités de sensibilisation de la population japonaise.
This law provides for a number of measures, including awareness-raising activities among the Japanese public.
Egalité de traitement Sword applique un certain nombre de mesures visant à garantir au mieux l'égalité de traitement professionnel en son sein.
Sword applies a certain number of measures aimed at assuring, in the best way possible, equivalent professional opportunities for each individual.
L'Accord de coalition du présent Gouvernement prévoit un certain nombre de mesures relatives à la scolarisation des élèves étrangers.
The present Government's coalition agreement provides for a number of measures relating to the education of foreign pupils.
SUIVI DE LA CONFORMITÉ Le bureau de l'AIPRP surveille un certain nombre de mesures relatives aux demandes d'accès à d'information.
MONITORING COMPLIANCE The ATIP office monitors a number of metrics for Access to Information requests.
Un certain nombre de mesures ou d'initiatives avaient été prises pour favoriser l'exécution des décisions adoptées
A certain number of measures or initiatives were taken to promote the implementation of the decisions adopted
Ce document prévoit un certain nombre de mesures de renforcement des possibilités d'égalité à entreprendre entre 2009 et 2013.
This document provides for a number of measures for strengthening the equality potential to be undertaken in 2009-2013.
Nous avons adopté un certain nombre de mesures qui nous aident à respecter les normes de conduite les plus élevées.
We adhere to a number of measures to help us achieve the highest standards of behaviour.
De plus, un certain nombre de mesures devraient être prises pour promouvoir des habitudes nutritionnelles saines chez nos enfants et nos jeunes.
In addition, there are a number of actions that should be implemented in order to promote health eating habits among our children and youth.
Depuis 2006, un certain nombre de mesures ont été prises pour dynamiser le secteur de l'emploi.
A certain number of measures have been taken since 2006 to revive the employment sector.
Le plan d'action susmentionné contient un certain nombre de mesures visant à lutter contre la violence commise au nom de l'honneur.
The abovementioned action plan contains a number of measures that aim to counter violence in the name of honour.
Il existe un certain nombre de mesures qui font en sorte que la détention ne se prolonge pas indûment dans ces cas-là.
There are a number of safeguards to ensure that detention in such cases continues no longer than is necessary.
Le nouveau Gouvernement a engagé un certain nombre de mesures visant à une plus grande responsabilisation
The new Government has embarked on a number of measures aimed at strengthening accountability
Les participants issus du secteur privé ont proposé un certain nombre de mesures qui libéreraient des capitaux privés pour le financement du développement.
Participants from the private sector proposed a certain number of measures that would unlock private flows for financing development.
Du point de vue de la Norvège, un certain nombre de mesures devraient être prises pour promouvoir un solide régime de non-prolifération
From a Norwegian perspective, there are a number of steps that should be taken to promote a robust non-proliferation regime
Le Plan d'action sur le trafic des femmes comprenait un certain nombre de mesures que le CFD a combattues.
The Plan of Action on Trafficking in Women imbedded a number of measures which the WCD argued against.
Results: 2024, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English