CERTAIN NOMBRE DE MESURES CONCRÈTES in English translation

number of concrete steps
number of practical steps
number of practical measures
number of concrete actions

Examples of using Certain nombre de mesures concrètes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Gouvernement indonésien a pris un certain nombre de mesures concrètes qui vont bien au-delà des déclarations de consensus faites par le Président de la Commission des droits de l'homme en 1992,
the Indonesian Government has taken a number of concrete steps which go well beyond the consensus statement made by the Chairman of the Commission on Human Rights in 1992,
remédier aux lacunes observées dans la qualité des évaluations, un certain nombre de mesures concrètes seront prises au cours des années à venir.
to address shortcomings in the quality of evaluations, a number of practical measures will be undertaken in the coming years.
appel à Israël pour qu'il agisse conformément à l'esprit qui anime le processus de paix en accordant l'attention qu'elles méritent à un certain nombre de mesures concrètes voir conclusions et recommandations.
the Special Committee has appealed to Israel to act in conformity with the spirit animating the peace process by giving serious consideration to a number of concrete measures see conclusions and recommendations.
Nous sommes en train de prendre un certain nombre de mesures concrètes pour la mise en application du Programme d'action,
We are taking a number of concrete actions in the implementation of the Programme of Action,
Le Représentant spécial se félicite vivement des efforts qu'a déployés le Gouvernement rwandais pour résoudre les problèmes liés à l'administration de la justice et pour prendre un certain nombre de mesures concrètes dans ce domaine.
The Special Representative greatly welcomes the efforts of the Government of Rwanda to address the problems related to the administration of justice, and its taking a number of concrete steps in this area.
Un plan d'action national contre le racisme n'est pas non plus envisagé dans la mesure où l'Autriche prend déjà un certain nombre de mesures concrètes dans ce domaine, prévues notamment dans le Plan d'action national sur l'intégration.
A national action plan against racism is also not envisaged since Austria is already taking a number of concrete measures in this area which are inter alia provided for in the National Action Plan on Integration.
le Japon a pris un certain nombre de mesures concrètes et a notamment accueilli le Forum mondial de l'eau à Kyoto.
he said that Japan had taken a number of concrete actions, including the hosting of the third World Water Forum in Kyoto.
Cette dernière vise à créer un climat propice à l'investissement dans l'ensemble du continent grâce à l'adoption d'un certain nombre de mesures concrètes à mettre en œuvre au cours des prochaines années, dans le cadre du partenariat établi entre l'OCDE et le NEPAD.
The aim of the initiative is to create a positive environment for investment across the continent through a number of concrete actions to be implemented over the coming years under the OECD-NEPAD partnership.
Comme cependant cette démarche est beaucoup plus circonscrite et vise essentiellement un certain nombre de mesures concrètes, l'expert indépendant pense que la plupart des mesures recommandées par le deuxième Groupe de travail pourront venir en complément du programme qu'il entend proposer dans le présent rapport.
Because his approach is much more focused and concentrated on a number of specific steps, the independent expert feels that the measures recommended by the second working group would in most cases be complementary to his proposed programme.
Outre des recommandations de caractère général, il a lancé un appel à Israël pour qu'il accorde ses actes à l'esprit du processus de paix en envisageant sérieusement un certain nombre de mesures concrètes voir conclusions et recommandations.
In addition to those of a general nature, the Special Committee has appealed to Israel to act in conformity with the spirit animating the peace process by giving serious consideration to a number of concrete measures see conclusions and recommendations.
le gouvernement de ce pays a introduit un certain nombre de mesures concrètes visant à promouvoir
had resulted in the adoption by that country's Government of a number of concrete measures designed to promote
le Secrétaire général a défini un certain nombre de mesures concrètes en vue d'une nouvelle restructuration des organes du CAC,
addressed to members of ACC, the Secretary-General outlined a number of concrete measures for a further restructuring of the ACC machinery, as a follow-up
Un certain nombre de mesures concrètes pour aller de l'avant ont été évoquées au cours de la session,
The session raised a number of concrete steps forward including ways to reinvigorate
Les pays membres de la CESAO ont renouvelé leurs engagements en faveur du Programme d'action mondial pour la jeunesse25 sous la forme d'un certain nombre de mesures concrètes, y compris l'élaboration de politiques nationales en faveur de la jeunesse
Member countries of ESCWA renewed their commitments to the World Programme of Action for Youth through a number of concrete measures, including the development of national youth policies and involving youth in the formulation of such policies,
Estimant qu'il existe un certain nombre de mesures concrètes que les États dotés de l'arme nucléaire peuvent
Believing that there are a number of practical steps that the nuclear-weapon States can and should take immediately
il convient de noter qu'un certain nombre de mesures concrètes ont été prises pour appliquer les dispositions de l'Accord spécial signé en mai 1991 entre le HCR
it is worth noting that a number of concrete steps have been taken to implement the terms of the Special Agreement signed in May 1991 between UNHCR
Il faisait suite à l'examen de la politique d'investissement de la Zambie effectué par la CNUCED en 2004-2005 et définissait un certain nombre de mesures concrètes, sur la base de cet examen
It followed the IPR produced by UNCTAD in 2004- 2005, and identified a number of practical measures, drawing from the IPR of Zambia and different action plans
Le Groupe avait en effet proposé un certain nombre de mesures concrètes en vue de renforcer la participation de représentants de la société civile des pays en développement,
The Panel had proposed a number of concrete measures to increase the participation of civil society representatives from developing countries,
nous allons- ensemble- adopter un plan d'action qui comprendra un certain nombre de mesures concrètes que nous pouvons prendre,
we will- together- adopt a Plan of Action which will include a number of practical steps that we can take,
la CNUCED a pris un certain nombre de mesures concrètes pour intégrer les mesures
has been undertaking a number of concrete steps towards mainstreaming actions
Results: 107, Time: 0.1019

Certain nombre de mesures concrètes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English