SHALL BE CONDITIONAL in Slovak translation

[ʃæl biː kən'diʃənl]
[ʃæl biː kən'diʃənl]
je podmienené
is conditional
is subject
is conditioned
is contingent
is determined
is based
are dependent
will depend
is predicated
sa podmieni
shall be conditional
je podmienená
is conditional
is conditioned
is subject
is determined
is contingent
is dependent
is due
is linked
is required
it is conditionally
sú podmienené
are conditional
are subject
are conditioned
are contingent
are determined
are dependent
are due
budú podmienené
will be conditional
shall be conditional
will be conditioned
sa podmieňuje

Examples of using Shall be conditional in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The payment of the last instalment under points(a)(i) and(a)(ii) of paragraph 1 shall be conditional upon the correct implementation of the business plan.";
Úhrada poslednej splátky podľa odseku 1 písm. a bodov i a ii je podmienená správnou realizáciou podnikateľského plánu.“.
the release for free circulation or export of products subject to quotas shall be conditional on the presentation of an import
prepustenie výrobkov podliehajúcich kvótam do colného režimu voľný obeh alebo na vývoz je podmienené predložením dovoznej
The validity of the surrender of an EU trade mark which is declared to the Office subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection
Platnosť vzdania sa ochrannej známky EÚ, ktoré sa deklaruje úradu po podaní návrhu na zrušenie danej ochrannej známky podľa článku 56 ods. 1, je podmienená právoplatným zamietnutím návrhu na zrušenie
the release of the products concerned for free circulation in the autonomous regions of Madeira and the Azores shall be conditional upon the provision of such guarantee.
sa zaistia zábezpekou a prepustenie daných výrobkov do voľného obehu na Madeire a Azorách je podmienené poskytnutím takejto zábezpeky.
the release of the products concerned for free circulation in the Community of the Canary Islands shall be conditional upon the provision of such guarantee.
prepustenie daných výrobkov do voľného obehu v Spoločenstve Kanárskych ostrovoch je podmienené poskytnutím takejto zábezpeky.
Stresses that any EU-Libya cooperation and agreement shall be conditional on Libya's full adherence and implementation to major
Že akákoľvek spolupráca alebo dohoda medzi EÚ a Líbyou musí byť podmienená ratifikáciou a vykonávaním Ženevského dohovoru o utečencoch
The approval by the Commission under the second subparagraph of paragraph 1 and paragraph 2 shall be conditional on the first works contract being concluded,
Schválenie Komisie podľa odseku 1 je podmienené uzavretím prvej zmluvy o diele alebo, v prípade operácií
The approval by the Commission under paragraph 1 shall be conditional on the first works contract being concluded,
Schválenie Komisie podľa druhého pododseku odseku 1 a odseku 2 je podmienené uzavretím prvej zmluvy o diele alebo, v prípade operácií
equivalent measures referred to therein shall be confined to solvent entities and shall be conditional on final approval under the Union State aid framework.
rovnocenné opatrenia, ktoré v nich uvedené, obmedzujú na platobne schopné inštitúcie a sú podmienené konečným schválením v rámci štátnej pomoci Únie.
remission on the basis of Article 120 of the Code shall be conditional on the following.
odpustenie na základe článku 120 kódexu sú podmienené týmto.
shall not be part of a larger aid package, shall be conditional to approval under State aid rules, and shall be used
platobne schopné finančné inštitúcie, netvoria súčasť širšieho balíka pomoc, sú podmienené schválením na základe pravidiel upravujúcich štátnu pomoc
in existing bark boilers within the pulp and paper industry, such authorisation shall be conditional upon at least the provisions for emission limit values set out in Annex V for total organic carbon being complied with.
z priemyslu celulózy a papiera na mieste ich vzniku v existujúcich kotloch na stromovú kôru musí byť podmienené splnením aspoň ustanovení pre limitné hodnoty emisií pre celkové množstvo organického uhlíka stanovené v prílohe V.
The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice,
Uplatňovanie oslobodení udelených spoločnostiam konkrétne uvedeným v odseku 1 tohto článku alebo oprávneným Komisiou v súlade s článkom 2 ods. 2 tohto nariadenia je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry, ktorá musí spĺňať požiadavky
listed in paragraphs 2, 3 and 4 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice,
oslobodení stanovených pre spoločnosti uvedené v odsekoch 2, 3 a 4 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov,
authorised by the Commission in accordance with Article 2(2) shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice issued by the producer
oprávneným Komisiou v súlade s článkom 2 ods. 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorú vystavil výrobca
the release of the goods shall be conditional upon the provision of a guarantee sufficient to cover the difference between the amount according to the particulars of the customs declaration
prepustenie tovaru je podmienené poskytnutím záruky dostatočnej na pokrytie rozdielu medzi sumou podľa údajov colného vyhlásenia
re-routing as provided for in Annex I. The right to the option of a return journey or re-routing shall be conditional upon all safety requirements being met.
je uvedené v prílohe I. Právo na možnosť spiatočnej cesty alebo presmerovania je podmienené splnením všetkých bezpečnostných požiadaviek.
Any prize awarded shall be conditional on the acceptance of the appropriate publicity obligations.
Každé udelené ocenenie je podmienené prijatím príslušných záväzkov, pokiaľ ide o uverejňovanie.
Assistance from the Cohesion Fund shall be conditional on the following rules.
Finančná pomoc zo strany Fondu je podmienená nasledujúcimi pravidlami.
It shall be conditional on prior and final approval under the Union State aid framework.
Je podmienené predchádzajúcim a konečným schválením v rámci štátnej pomoci Únie.
Results: 217, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak