SHALL BE VALID in Slovak translation

[ʃæl biː 'vælid]
[ʃæl biː 'vælid]
sú platné
are valid
are in force
are applicable
is effective
are current
are applied
are available
are invalid
are in effect
are relevant
platí
applies
pays
is true
holds true
is valid
goes
applicable
má platnosť
is valid
has a validity
zostávajú v platnosti
remain valid
remain in force
remain in place
remain in effect
are valid
still apply
are still in place
je platné
is valid
is applicable
is invalid
is in force
is effective
je platná
is valid
is invalid
is applicable
is available
has been in force
is effective
regulation will
is apt
is current
je platný
is valid
is in force
is effective
is invalid
is applicable
is legitimate
platia
apply
pay
are valid
applicable
payable
platnosti tohto
for validity of that
shall be valid
je právoplatné
is valid
is final
is legal

Examples of using Shall be valid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the designated TSO shall be valid for the entire LFC Block.
určeného PPS platí pre celý blok LFC.
The prescription shall be valid for a maximum period of six months for non-food producing animals
Predpis je platný maximálne šesť mesiacov pre zvieratá, ktoré nie určené na výrobu potravín,
Import licences shall be valid for 60 days from the date of actual issue, in accordance with Article 23(2) of Regulation(EC) No 1291/2000.
Dovozné povolenia platia 120 dní odo dňa skutočného vydania v zmysle článku 23 ods. 2 nariadenia(ES) č. 1291/2000.
This registration shall be valid across the entire Union
Táto registrácia je platná v celej Únii
This registration shall be valid across the entire Union
Táto registrácia je platná v celej Únii
Those reference prices shall be valid for all Union intervention centres referred to in Article 30.
Tieto referenčné ceny platia pre všetky intervenčné strediská v Únii uvedené v článku 30.
Registration under this Article shall be valid in the entire territory of the Union
Registrácia podľa tohto článku je platná na celom území Únie
The certificates granted in accordance with paragraph 45 shall be valid throughout the Ö Union Õ Community.
Osvedčenia udelené v súlade s odsekom 45 platia v celejom Spoločenstve Ö Únii Õ.
authorized by the customs authorities shall be valid throughout the customs territory of the Community, for the purposes
povolená colnými orgánmi je platná na celom colnom území Spoločenstva na účely,
the related assessment and verification requirements shall be valid for five years from the date of notification of this Decision.
súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia.
batches of products shall be valid without a time limit.
skupiny výrobkov platia bez časového obmedzenia.
Import licences issued by the competent authorities of a Member State in accordance with this Article shall be valid throughout the Union.
Dovozné licencie, ktoré vydali príslušné orgány členského štátu v súlade s týmto článkom, platia v celej Únii.
The conclusions reached in accordance with Article 111(1) shall be valid throughout the Community.
Závery, dosiahnuté v súlade s článkom 111 ods. 1, platia v celom spoločenstve.
identification marks within the meaning of paragraph 1 shall be valid in the Member State which issued them.
vnútroštátne identifikačné značky v zmysle odseku 1 platia v členskom štáte, ktorý ich vydal.
Any other delivery terms proposed by customer shall be valid only in the event
Akékoľvek iné dodacie podmienky navrhnuté zákazníkom budú platné len v prípade a v rozsahu,
The passport shall be valid at least for all Member States
Pas musí byť platný najmenej pre všetky členské štáty a pre krajiny,
The list shall be valid for no more than four years from the date on which the contract notice is sent to the Office for Official Publications of the European Commu­ nities.
Zoznam zostáva v platnosti najviac štyri roky od dátumu, keď bolo oznámenie o vyhlásení zadávacieho konania odoslané Úradu pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev.
The license shall be valid only for publication of the translation in the territory of the Contracting State where it has been applied for.
Licencia bude platná len pre uverejnenie prekladu na území zmluvného štátu, v ktorom sa o licenciu požiadalo.
An operating licence shall be valid as long as the Community air carrier complies with the requirements of this Chapter.
Prevádzková licencia bude platná, pokiaľ letecký dopravca Spoločenstva spĺňa požiadavky tejto kapitoly.
Changes to these GT&C shall be valid from the date of publication on the website.
Zmeny týchto VOP budú platné odo dňa ich zverejnenia na Webovej stránke.
Results: 355, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak