SHALL BE VALID in French translation

[ʃæl biː 'vælid]
[ʃæl biː 'vælid]
valable
valid
good
applicable
meaningful
valuable
viable
worthwhile
justifiable
only
validity
doit être valable
de validité
of validity
of tenure
for permissibility
valide
valid
permissible
able-bodied
confirms
approves
sont valablement
be validly
be properly
be duly
be reasonably
be effectively
legally be
to be valid
valables
valid
good
applicable
meaningful
valuable
viable
worthwhile
justifiable
only
validity

Examples of using Shall be valid in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if applicable, shall be valid when sent to the last address of which NN Insurance Belgium SA/NV has been informed in writing.
au(x) bénéficiaire(s) acceptant(s), sont valablement faites à la dernière adresse communiquée à NN Insurance Belgium SA par écrit.
2004 pursuant to the provisions of a parks and facilities by-law of an old municipality shall be valid until the effective date of this by-law.
les installations d'une ancienne municipalité demeurent valides jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent Règlement.
This warranty shall be valid only where the customer has not broken the product himself,
Cette garantie devrait être valable uniquement quand le client n'a pas cassé lui-même l'appareil,
in which case its deliberations shall be valid on the points contained on the agenda of the previous meeting,
qui délibérera valablement sur les points figurant à l'ordre du jour de la réunion précédente,
Information, opinions and/or advice shall be valid only on the date on which they are provided,
Les renseignements, opinions et/ou conseils donnés ne valent qu'à la date où ils ont été fournis,
MECGs are manufactured in series without modification this approval shall be valid for the tanks, battery-vehicles
CGEM sont construits en série sans modification, cet agrément vaudra pour les citernes, véhicules-batteries
since it makes such confession juridically invalid and states that only confessions made in the presence of a judicial authority shall be valid.
non-recevabilité de l'aveu extrajudiciaire, ce qui lui ôte toute valeur juridique et ne rend recevable que l'aveu fait devant l'autorité judiciaire.
to the Seller and shall be valid for six months.
au titre des Marchandises et doit être valide pendant six mois.
the specialization shall be valid until the date of expiry of the certificate.
la spécialisation en question est réputée valide jusqu'à la date d'expiration du certificat.
the provisions of 1.15.2.5, a recommendation of a classification society shall be valid until its expiry date,are modified during the period of validity of its recommendation.">
la recommandation dont bénéficie une société de classification reste valable jusqu'à sa date d'échéance,
the verification shall be valid when the criteria for vehicle speed, positive engine work
la vérification doit être valable lorsque sont remplis les critères relatifs à la vitesse du véhicule,
once agreed, shall be valid for a period of two years from its effective date, unless the Secretariat
toute attitude commune reste valable pendant une période de deux ans suivant sa date de prise d'effet,
The'stamp' of the Venezuelan consul or agent shall be valid for the same period as the passport without prejudice to the right of the territorial authorities not to admit the alien on grounds of facts
La durée de validité du"visa" apposé par le consul ou l'agent consulaire coïncide avec celle du passeport, sans préjudice du droit qu'ont les autorités territoriales de refuser d'admettre unde délivrance du passeport.">
once agreed, shall be valid for a period of two years from its effective date, unless the Secretariat
reste valable pendant une période de deux ans suivant sa date de prise d'effet,
Candidates included in the list mentioned in sub-section(c) above shall be placed on a roster, which shall be valid for one year from the first day of the month following the decision on the recommendation of the appointment and promotion body;
Les candidats figurant dans la liste mentionnée à la sous-section c ci-dessus seront inscrits dans un fichier qui restera valide pendant un an à dater du premier jour du mois suivant la décision sur la recommandation de l'organe chargé des nominations et des promotions;
This limitation of liability shall be valid, irrespective of whether the act,
Cette limitation de responsabilité s'appliquera, que l'acte, l'omission
in which case its deliberations shall be valid on the points contained on the agenda of the previous meeting,
qui délibérera valablement sur les points fi gurant à l'ordre du jour de la réunion précédente,
the appointment of the arbitrators and the notification of the Award shall be valid if they are made by delivery against receipt,
la notification de la sentence peuvent s'effectuer valablement par remise contre reçu, par lettre recommandée,
attached with the invoice of the purchase- This guarantee is applicable for 2 years from the date of original purchase and shall be valid for no more than 30 months from the date of manufacture.
2 ans à compter de la date d'installation ou d'achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l'absence de justificatif.
if he/she has attained the age of 9 the agreement shall be valid insofar as it relates to the obligations entered into by any other person in his/her favour.
l'enfant a atteint l'âge de 9 ans, l'accord est réputé valide en ce qui concerne les obligations contractées par toute autre personne en sa faveur.
Results: 58, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French