SHALL BE VALID IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl biː 'vælid]
[ʃæl biː 'vælid]
válidas
valid
true
meaningful
apply
tendrá una vigencia
valdrá
be worth
avail
fend
assert
good
invoke
be
right
it count
worthwhile
tendrán validez
be valid

Examples of using Shall be valid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authorization shall be valid indefinitely, except for resignation as well as in the cases in which it is determined,
La habilitación tendrá una vigencia indefinida, salvo por renuncia así como en los supuestos en los que así se determine,
Limited offers shall be valid until the time period specified in them expires.
Las ofertas limitadas tendrán validez hasta el periodo especificado en el mismo lugar de la oferta.
The deliberations of the Board of Directors shall be valid when at least half of its members are present or represented.
El consejo de administración delibera de manera válida cuando al menos la mitad de los miembros esta presente o es representada.
A licence shall be valid throughout the territory of the Union. 2.
La validez de una licencia se extenderá al conjunto del territorio de la Unión. 2.
The health certificate shall be valid for 6 months from the date of issue.
El certificado de salud tiene una validez de 6 meses a partir del día de emisión.
(1) Prices shall be valid for the agreed and listed scope of delivery and performance.
(1) Los precios regirán para el volumen de suministro y entrega acordado y asentado.
This programme shall be valid for five years and air operators shall provide the compliance method.
Este programa tendrá una validez de 5 años y los explotadores aéreos deberán presentar el método de cumplimiento.
The treaty shall be valid for 49 years with possibility of extension for 15 more years.
El tratado tendrá una validez de 49 años, con la posibilidad de prorrogarlo por otros 15.
The Yugoslav criminal legislation shall be valid for anyone who commits a crime in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
La legislación penal yugoslava se aplicará a toda persona que cometa un delito en el territorio de la República Federativa de Yugoslavia.
The meetings of this committee shall be valid if at least half of the Directors on it plus one are present or represented.
As reuniões desta comissão serão válidas se pelo menos metade dos seus Diretores mais um estiverem presentes ou representados.
The meetings of the Audit and Control Committee shall be valid if at least half of the Directors on it plus one are present or represented.
As reuniões da Comissão de Auditoria, Controlo e Transações entre Entidades Relacionadas serão válidas se pelo menos metade dos Diretores mais um estiverem presentes ou representados.
These conditions shall be valid as long as they are displayed and until they are
La vigencia de las citadas condiciones irá en función de su exposición
The licence shall be valid for three months from the date of issue,
La licencia tendrá una validez de tres meses desde la fecha de su expedición
Licences shall be valid for six months from the day they were issued.
Las licencias tendrán una validez de seis meses a partir de la fecha en que fueran expedidas.
his appointment shall be valid for four years.
su nombramiento tendrá vigencia de cuatro años.
Certificates granted for procedures relating to the Civil Aviation Special Administrative Unit shall be valid as follows.
Los otorgados para realizar trámites ante la Unidad Administrativa Especial de Aueronáutica Civil tendrán las siguientes vigencias.
Certificates granted for procedures relating to the Department of Maritime Navigation and Ports(DIMAR) shall be valid as follows.
Los otorgados para realizar operaciones ante la Dirección General Marítima y Portuaria DIMAR tendrán las siguientes vigencias.
A detention order issued by the Department of Public Prosecutions shall be valid for only 30 days.
Una orden de detención dictada por el Departamento del Ministerio Público tendrá una validez de sólo 30 días.
Validity period: This shall identify the number of years that a temporary CER shall be valid.
Período de validez: identificará el número de años de validez de una RCE temporal.
Foreign investors wishing to reside in Spain for a period superior to one year may be granted a residence permit for investors, which shall be valid throughout the national territory.
Los inversores extranjeros que deseen residir en España durante un período superior a un año, podrán ser provistos de una autorización de residencia para inversores, que tendrá validez en todo el territorio nacional.
Results: 63, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish