SHORT TIMEFRAME in Slovak translation

krátkom čase
short time
short period
brief time
little time
shortly
krátkom časovom
short time
brief time
short timeframe
short temporal
krátkej lehote
short time
short notice
short period
short deadline
tight deadline
brief time period
short timeframe
krátky termín
brief term
short term
the short timeframe

Examples of using Short timeframe in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We found that the task of setting up the SRB from scratch in a very short timeframe has posed a very significant challenge.
Zistili sme, že úloha zriadiť SRB od úplného začiatku vo veľmi krátkom časovom rámci je mimoriadne náročná výzva.
in the sense that we can achieve results in a short timeframe.
môže priniesť výsledky v krátkodobom horizonte.
Pressure only comes into the picture when specific results in a short timeframe are stipulated as official learning targets,
Tlak prichádza len vtedy, ak pri určitých vyučovacích cieľoch, majú byť podané výsledky v krátkom čase, keď sa dieťa bojí zlého prístupu zo strany vyučujúceho
are received by different clients within a short timeframe, Sportingbet reserves the right to void all such bets,
veľmi podobné výbery v krátkom časovom intervale, Sportingbet si vyhradzuje právo zrušiť všetky tieto stávky,
In this way, through TNGA-based modular development, Toyota will roll out numerous types of new powertrain units within a short timeframe, successively introducing them in various vehicle models,
Takýmto spôsobom, prostredníctvom modulárneho vývoja na báze architektúry TNGA, prinesie spoločnosť Toyota na trh v krátkom časovom rozpätí množstvo typov nových pohonných jednotiek,
The short timeframe for its introduction(from 1 July 2014),
Krátky termín na začatie jeho uplatňovania(od 1. júla 2014)
OHIM clearly demonstrated its capacity to deal effectively and within a short timeframe with such large scale cooperation projects and will also be able to draw benefits from the common projects.
OHIM jasne preukázal, že je schopný zaobchádzať s takýmito rozsiahlymi projektmi spolupráce účinne a v krátkom časovom rozpätí a že bude takisto schopný získať výhody zo spoločných projektov.
Box 12 Second alinea The EEEF was created in a short timeframe under the European Energy Recovery programme to support particularly risky and innovative energy efficiency projects,
Rámček 12 Druhý odsek Fond EEE bol zriadený v krátkom čase v rámci Európskeho programu na oživenie energetiky na podporu obzvlášť riskantných a inovačných projektov energetickej efektívnosti, čo je odvetvie,
DTT network operators will have to upgrade to the most efficient spectrum technologies within a short timeframe, if they wish to maintain(or improve)
Siete prevádzkovateľov DVT-B budú musieť v krátkom časovom horizonte prejsť na najúčinnejšie technológie využívania frekvenčného spektra, ak chcú zachovať(alebo zlepšiť)
Taking into account the short timeframe of setting up the Bekou Trust Fund,
S ohľadom na krátky časový rámec zriadenia trustového fondu Bêkou,
for candidates to find the right job in the same short timeframe.
kandidáti našli správnu prácu v rovnakom krátkom časovom rámci.
are thereby achieving positive results within a relatively short timeframe;
regionálne opatrenia na podporu biodiverzity a dosahuje tým pozitívne výsledky v pomerne krátkom časovom rámci;
especially that it is able to deploy them within a short timeframe when necessary.”.
kedykoľvek ich bude potrebovať, a hlavne aby ich v prípade potreby mohla nasadiť v krátkom časovom rámci.
taking into account the relatively short timeframe since EU SST service are available for European users.
berúc do úvahy relatívne krátky časový rámec od chvíle, keď sa služba SST EÚ stala dostupnou európskym používateľom.
especially that it is able to deploy them within a short timeframe when necessary.
kedykoľvek ich bude potrebovať, a hlavne aby ich v prípade potreby mohla nasadiť v krátkom časovom rámci.
I believe that a careful investigation must be carried out within a short timeframe- conclusions will be reached in October
Verím však, že v krátkom čase musí byť uskutočnené dôkladné preskúmanie- závery budú k dispozícii v októbri a ja dostanem odpoveď-
In this way, through TNGA-based modular development, Toyota will roll out numerous types of new powertrain units within a short timeframe, successively introducing them in various vehicle models,
Takýmto spôsobom, prostredníctvom modulárneho vývoja na báze architektúry TNGA, prinesie spoločnosť Toyota na trh v krátkom časovom rozpätí množstvo typov nových pohonných jednotiek,
in a very short timeframe posed a very significant challenge for its management,
a navyše vo veľmi krátkom časovom rámci, predstavovalo pre jej vedenie veľmi veľkú výzvu.
partly resulting from the particularities of the industry itself(production taking place within a short timeframe for example) but also as a
to čiastočne v dôsledku špecifickej povahy odvetvia(napr. výroba sa realizuje v krátkom časovom období), ale aj v dôsledku chýbajúcej konkurencieschopnosti,
contributed to this result:(a) Establishing EFSI outside the Financial Regulation made it possible to set it up within a short timeframe, without an ex-ante evaluation
Zriadenie EFSI mimo rámca nariadenia o rozpočtových pravidlách umožnilo zriadiť tento fond v krátkom čase bez ex ante hodnotenia
Results: 51, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak