THIS TIMEFRAME in Slovak translation

tomto časovom rámci
this time frame
this timeframe
that time-frame
táto lehota
this period
this deadline
this time limit
this term
this timeframe
such time period
tento časový rámec
this time frame
this timeframe
that time-frame
za toto obdobie
for this period
during this time
this timeframe
tejto doby
this time
this period
this era
that duration
this moment

Examples of using This timeframe in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The decrease(expressed as a percentage) of the predicted FVC is not clinically significant within this timeframe, the absolute lung volumes continued to increase in proportion to the size changes in the pediatric patients during the period Of growth.
Zníženie v percentuálnom predpovedanom FVC nie je klinicky významný v tomto časovom rámci, a absolútny objem pľúc naďalej rástol úmerne zmenám výšky rastúcich pediatrických pacientov.
of the IPA Regulation, it was not possible to present a MIFF for 2007-2009 in this timeframe.
nebolo možné predložiť viacročný orientačný finančný rámec na obdobie rokov 2007- 2009 v tomto časovom rámci.
This timeframe will provide the newly appointed Commission with the necessary time to draw up its proposals,
Tento časový rámec poskytne novozvolenej Komisii čas potrebný na prípravu návrhov a Európskemu parlamentu,
harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses no revision for sector-specific problems had been envisaged within this timeframe.
93/15/EHS o zosúladení ustanovení, týkajúcich sa uvádzaní výbušnín na trh a ich kontrole pre civilné použitie sa v tomto časovom rámci revízia na vyriešenie špecifických sektorových problémov neplánovala.
This timeframe is ambitious given that a measurement exercise on this scale is unprecedented
Tento časový rámec je ambiciózny vzhľadom na to, že meranie v takomto rozsahu sa doteraz ešte nikdy neuskutočnilo
This timeframe will, therefore,
Tento časový rámec si preto od inštitúcií EÚ
The requirement to produce an interim report six months after the start of the committee's work, as per its mandate, was superfluous, as this timeframe was insufficient to gather evidence which could represent a sound basis for conclusions.
Požadovať predloženie priebežnej správy po šiestich mesiacoch od začiatku práce výboru v súlade s jeho mandátom bolo zbytočné, keďže tento časový rámec nebol dostačujúci na zhromaždenie dôkazov, ktoré mohli predstavovať spoľahlivý základ na vyvodenie záverov.
We get this timeframe by multiplying ten minutes(the average time for a new block)
Tento časový odhad získame vynásobením desiatich minút(priemerný čas,
He calls attention to the fact that in this timeframe many current pensioners will die
Upozorňuje pritom na fakt, že v tomto časovom rámci mnoho súčasných penzistov zomrie
That is why the breakdown we decided on was what could be negotiated in this timeframe, because we all realised we had to push forward the subject of energy solidarity
Preto toto rozdelenie, na ktorom sme sa uzniesli, mohlo byť v tomto časovom rámci prerokované, pretože sme si uvedomili, že tému energetickej solidarity a modernizácie infraštruktúr vrátane opatrení na
He calls attention to the fact that in this timeframe many current pensioners will die
Upozorňuje na fakt, že v tomto časovom rámci mnohí súčasní dôchodcovia zomrú
The respect of this timeframe impacts effectiveness as well as efficiency due to the fact that:(a)
Dodržiavanie tohto harmonogramu ovplyvňuje účinnosť aj efektívnosť z toho dôvodu, že: a oneskorenia vedú k predlžovaniu projektov,
At present this timeframe is 48 hours.
Aktuálne je táto doba 48 hodín.
This timeframe coincides with the expected deployment of 5G networks in Europe.
Tento harmonogram je zosúladený s očakávaným zavedením sietí 5G v Európe.
This timeframe needs to be enhanced to at least 270 days.
Tie druhé treba platiť aspoň 270 dní.
The Commission invites the Hungarian authorities to comply with the relevant EU rules within this timeframe.
Brusel vyzval maďarské orgány, aby do tejto lehoty zabezpečili dodržiavanie príslušných pravidiel EÚ.
its content removed prior to this timeframe, please email us.
jej obsah odstránený pred týmto časovým úsekom, napíšte nám.
This timeframe will also allows industry and police forces to prepare for the new legal framework.
Za ten čas sa na nový zákonný poriadok musí pripraviť aj priemysel a polícia.
its content removed prior to this timeframe, please contact us.
jeho obsah vymazal pred touto dobou, prosím kontaktujte nás.
You can choose to withdraw from your order for any reason within this timeframe even if you simply changed your mind.
Svoju objednávku môžete v rámci tejto lehoty zrušiť bez udania dôvodu, napr. aj vtedy, keď ste si kúpu rozmysleli.
Results: 412, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak