SAME TIMEFRAME in Slovak translation

rovnakom časovom rámci
same timeframe
same time frame
rovnakom časovom
same time
same timeframe
same timeline
same timescale
similar time

Examples of using Same timeframe in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the same timeframe, all Member States should develop regular national contingency plans
V rovnakom časovom horizonte by mali všetky členské štáty vypracovať riadne vnútroštátne pohotovostné plány
In the same timeframe, the company will target an operating margin of 8 percent in its automotive business
V tom istom časovom rámci si spoločnosť stanovila cieľ dosiahnuť operatívny zisk 8 percent vo výrobe automobilov
In that same timeframe, the elective abortion rate increased from 5.52 to 11.49 per 1000 women.
V priebehu rovnakého obdobia stúpla potratovosť z 5,42 na 11,49 na každých 1000 žien.
During this same timeframe, the two countries also squabbled about other goods like electronics,
Počas toho istého časového obdobia sa obe krajiny zaoberali aj inými tovarmi, ako sú elektronika,
The next closest sector, materials, climbed five times as much in that same timeframe.
Ďalší najbližší sektor- materiálov, v rámci podobného časového horizontu dosiahol 5-násobne väčší výnos.
In the exact same timeframe, the recommended dose for females need to be 10 to 15 mg.
V rovnakom časovom horizonte, odporúčaná dávka pre ženy musí byť 10 až 15 mg.
a 2.5% chance of it crashing into Venus in the same timeframe.
2,5 šancu, že zasiahne Venušu počas toho istého úseku.
the United Kingdom will in the same timeframe take steps to ensure the comparable facilitation of transfers of personal data to the Union,
Spojené kráľovstvo v rovnakom časovom rámci prijme opatrenia s cieľom zabezpečiť porovnateľné uľahčenie prenosov osobných údajov do Únie,
at least not to the same extent or within the same timeframe.
svoje projekty nemohli realizovať, alebo aspoň nie v rovnakom rozsahu či v rovnakom časovom rámci.
any project combining these elements to be implemented in the same timeframe, exceeding EUR 3 000 000;
výstavba budov alebo akýkoľvek projekt spájajúci realizáciu týchto prvkov v rovnakom časovom rámci v sume presahujúcej 3 000 000 EUR;
In support of that position, and within the same timeframe, a memorandum produced by a representative professional organisation may also be submitted by the registrant,
Registrujúci sa môže na podporu tohto stanoviska a v rovnakej lehote predložiť memorandum, ktoré poskytla zastupiteľská profesijná organizácia, najmä v prípade regulovaných povolaní
A Coming-of-Age Story in a Time of War- Valkyria Chronicles 4 takes place in the same timeframe as the original Valkyria Chronicles,
Príbeh z čias vojny- Dej hry Valkyria Chronicles 4 sa odohráva v rovnakom časovom období ako pôvodná Valkyria Chronicles,
Article 7(12) EED also forbids double-counting where policies overlap, i.e. Member States must take account of the fact that other policy measures carried out in the same timeframe may have an impact on the amount of energy savings,
Členské štáty by mali zohľadniť skutočnosť, že v rovnakom časovom rámci môžu byť vykonané aj iné politické opatrenia, ktoré tiež môžu mať vplyv na objem úspor energie,
could have gone ahead, unchanged and within the same timeframe without the EFSI-backed EIB participation” EIB Evaluation Services,“Evaluation of the European Fund for Strategic Investments”, p.
inovácie… sa mohlo realizovať nezmenených a v rovnakom časovom rámci bez účasti EIB s podporou z EFSI“ hodnotiace služby EIB, Hodnotenie Európskeho fondu pre strategické investície, s.
which happen to coincide with findings of surveys which were conducted outside the scope of this evaluation but during the same timeframe.
ktoré sa navyše zhodujú so zisteniami prieskumov vykonaných nad rámec tohto hodnotenia, ale počas rovnakého časového rámca.
you respond to us immediately, and in the same timeframe that we apply when you ask us to increase aid for the protection of the balances of payments.
okamžite zareagujete, a to v tom istom časovom rozpätí, aké využijeme my, keď od nás žiadate zvýšenie finančnej pomoci na ochranu platobných bilancií.
that the relatively stable revenue stemming from corporate taxation in the same timeframe can also be explained by a substantial‘incorporation' trend, i.e. a shift
relatívne stabilné príjmy pochádzajúce zo zdaňovania právnických osôb v tom istom časovom období možno vysvetliť výrazným trendom posunu od určitých právnych foriem podnikania,
In the same timeframe.
V rovnakom vysielacom čase.
The present Directive should provide for the same timeframe and transitional arrangements.
Táto smernica by mala ustanoviť rovnakú lehotu a prechodné ustanovenia.
In the exact same timeframe, the recommended dose for females need to be 10 to 15 mg.
V rovnakom časovom rámci navrhol dávkovanie pre ženy musí byť 10 až 15 mg.
Results: 104, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak