SHORTTERM in Slovak translation

krátkodobých
short-term
shortterm
krátkodobé
short-term
shorter-term
near-term
shortterm
krátkodobého
short-term
shortterm
near-term
of the short term
krátkodobej
short-term
shortterm
near-term
shorter-term
anterograde

Examples of using Shortterm in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These shortterm assignments proved particularly useful for both the ECB
Tieto krátkodobé pobyty sa pre ECB i národné centrálne banky
the low level of euro area shortterm interest rates did not encourage foreign investment in euro area money market instruments,
Na strane pasív to bola nízka úroveň krátkodobých úrokových sadzieb v eurozóne, ktorá nepodnecovala zahraničné investície do nástrojov peňažného trhu eurozóny a nerezidenti investovali takmer výlučne do dlhopisov
In particular, the technical assumption is made that shortterm market interest rates
Predovšetkým platí technický predpoklad, že krátkodobé trhové úrokové miery
focusing in particular on the shares of debt with a shortterm maturity and foreign currency debt,
štruktúru dlhu verejnej správy, pričom sa zameriava najmä na podiel krátkodobého dlhu a dlhu v cudzích menách,
the creation of respectable employment, or rather in the proliferation of shortterm contracts, an increase in the number of abandoned farms
vytváranie riadnej zamestnanosti alebo skôr rozšírenie krátkodobých zmlúv, zvýšenie počtu opustených fariem
The four currencies in ERM II have traded continuously at or close to their central rates, while shortterm interest rate differentials vis-à-vis the euro area have been small in most countries( see Table 10).
Štyri meny v ERM II sa trvalo obchodovali na úrovni svojej centrálnej parity alebo blízko nej, pričom diferenciály krátkodobej úrokovej miery voči eurozóne boli vo väčšine krajín malé( tabuľka 10).
liquidity being shifted quickly, resulting in significant shortterm changes in the magnitude
čo by v konečnom dôsledku spôsobilo podstatné krátkodobé zmeny v rozsahu a smere tokov v
The rise in shortterm money market interest rates- which totalled 120 basis points between the end of 2006 and the end of 2007 in the case of the three-month EURIBOR- was followed by smaller increases in shortterm MFI lending rates to corporate borrowers.
Nárast krátkodobých úrokových sadzieb peňažného trhu- o 120 bázických bodov od konca roka 2006 do konca roka 2007 v prípade trojmesačnej sadzby EURIBOR- bol nasledovaný o niečo miernejším zvyšovaním sadzieb krátkodobých podnikových úverov PFI.
The fourcurrencies in ERM II have traded continuouslyat or close to their central rates, while shortterm interest rate differentials vis-à-vis theeuro area have been small in most countries(see Table 10).
Štyri meny v ERM II sa trvalo obchodovali na úrovni svojej centrálnej parity alebo blízko nej, pričom diferenciály krátkodobej úrokovej miery voči eurozóne boli vo väčšine krajín malé(tabuľka 10).
Central government Longterm securities Shortterm securities Other general government Longterm securities Shortterm securities Total general government Longterm Fixed rate Floating rate Shortterm Total general government in EUR billions.
Ústredná štátna správa Dlhodobé cenné papiere Krátkodobé cenné papiere Ostatné zložky sektora verejnej správy Dlhodobé cenné papiere Krátkodobé cenné papiere Sektor verejnej správy spolu Dlhodobé Pevná sadzba Pohyblivá sadzba Krátkodobé Celková zadlženosť verejného sektora v mld. EUR.
Atthe same time, shortterm interest ratedifferentials against the threemonth EURIBOR were mostly insignificant, althoughthey rose to 0.5 percentage point in the thirdquarter of 2004.
V sledovanom období vykazovalvýmenný kurz českej koruny voči eururelatívne vysokú mieru volatility meranúanualizovanou štandardnou odchýlkoudenných percentuálnych zmien(tabuľka 9b). Súčasne s tým bol rozdiel krátkodobých úrokovvoči trojmesačnému EURIBORU zväčša lennevýznamný, aj keď v treťom štvrťroku 2004 sazvýšil na 0,5 percentuálneho bodu.
thewidening of the exchange rate band and theliberalisation of shortterm capital flows in May 2001.
ktoré bolo okreminého výsledkom rozšírenia fluktuačnéhopásma a liberalizácie krátkodobých kapitálových tokov v máji 2001.
comes from the Crops Market Observatory which the European Commission launched in July 2017 to share market data and shortterm analysis to ensure more transparency.
zo Strediska pre monitorovanie trhu s plodinami, ktoré Európska komisia zriadila v júli 2017 na výmenu údajov o trhu a krátkodobých trhových analýz v záujme väčšej transparentnosti.
are needed to monitor shortterm changes in job vacancies by economic activity.
sú potrebné na monitorovanie krátkodobých zmien vo voľných pracovných miestach podľa ekonomickej činnosti.
Particular emphasis is placed on the fact that monetary policy alone does not control shortterm price developments,
Dôraz sa kladie predovšetkým na skutočnosť, že krátkodobý cenový vývoj neriadi len menová politika, pretože krátkodobo môže mať na infláciu vplyv
Its shortterm dynamics reveal that the steady decline observed in this annual growth rate in 2009 was a result of the strong fall seen in the fourth quarter of 2008 and the subdued flows recorded throughout the year.
Jej krátkodobá dynamika odhaľuje, že nepretržitý pokles tejto ročnej miery rastu v roku 2009 bol výsledkom prudkého poklesu zaznamenaného v štvrtom štvrťroku 2008 a tlmených tokov zaznamenaných v priebehu roka.
Nor will any shortterm project to improve the socio-economic status of the Roma produce any structural social changes,
Ani žiaden krátkodobý projekt na zlepšenie sociálno-ekonomického postavenia Rómov nevyvolá štrukturálne sociálne zmeny,
i.e. the change in the price level when the economy has fully incorporated shortterm disturbances.
t. j. finálnej zmeny cenovej hladiny v ekonomike po vyrovnaní sa so všetkými krátkodobými rušivými vplyvmi.
Shortterm interest rate differentials against thethreemonth EURIBOR have also been small, falling slightly from 0.6 percentage point in thefourth quarter of 2002 to 0.3 percentage pointin the third quarter of 2004(see Table 9b).
Ajrozdiely krátkodobých úrokových mier vočitrojmesačnej sadzbe EURIBOR sú malé;mierne klesli z úrovne 0,6 percentuálnehobodu v štvrtom štvrťroku 2002 na 0,3percentuálneho bodu v treťom štvrťroku 2004(tabuľka 9b).
Crux claims:"Not only is this environmentally suspect(in most cases) and of only shortterm effectiveness(in other cases),
Nepoužívame páperie"odolné voči vode" a to nielen preto, že je to vo väčšine prípadov nepriaznivé pre životné prostredie a len krátkodobo účinné(v ostatných prípadoch), ale tiež sme presvedčení,
Results: 61, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Slovak