SHORTTERM IN SPANISH TRANSLATION

corto plazo
short term
short run
a short-term
near-term
short time
short period
shortterm
beginners
teenagers
de breve duración
short-lived
of short-term
shortterm
of short duration
of brief duration
short time
de corta duración
breves
brief
short
soon
turnaround
quick
courte
succinct

Examples of using Shortterm in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, IUCN highlights that capacity-building is not a shortterm or one-off endeavour but a long-term, iterative process.
Finalmente, la UICN recuerda que el desarrollo de capacidades no es un esfuerzo aislado o de corto plazo, sino más bien un proceso reiterativo de largo plazo..
and write down a few shortterm and long-term plans.
anota unos pocos planes a corto y largo plazo.
In 2003, local authorities had tried to force Meskhetians to adopt the status of shortterm visitors to Russia and accept"migration cards" which certified that status.
En 2003, las autoridades locales trataron de obligar a los mesjetios a adoptar la condición de visitantes transitorios en Rusia y a aceptar"tarjetas de migración" que certificaban dicha condición.
The UNDP proposal focused on a potential carbon facility that would have shortterm, mediumterm and longterm goals.
La propuesta del PNUD se centró en un posible fondo de carbono que tendría objetivos de corto, mediano y largo plazo.
is likely to require only limited funding for shortterm activities.
probablemente requiera solo financiación limitada para actividades de corto plazo.
Owing to the unhygienic circumstances in which it is carried out, there are many shortterm and long-term health hazards connected with it.
Debido a las condiciones poco higiénicas en que se lleva a cabo, hay muchos peligros sanitarios a corto y largo plazo relacionados con ella.
The manual also lists the potential harmful effects, both shortterm and long-term, caused by the practice of such customs.
En ese manual también se enumeran los posibles efectos nocivos de esa práctica a corto y a largo plazo.
Young male offenders aged 16 or over at the time of sentencing may be sentenced to shortterm rigorous imprisonment for between one and four months.
Los delincuentes juveniles de sexo masculino de 16 años de edad o más en el momento de la sentencia pueden ser condenados a prisión rigurosa de breve duración, de uno a cuatro meses.
Yet it is still entangled in attempts to address long-term objectives without giving due consideration to more realistic shortterm objectives aimed at discerning the most urgent
A pesar de ello, sigue enfrascada en intentar abordar objetivos a largo plazo sin prestar la debida consideración a objetivos a corto plazo más realistas, que sirvan para identificar
In parallel to the shortterm and often repressive measures taken,
Paralelamente a las medidas a corto plazo, y con frecuencia represivas, la UE debería
other short periods of leave, shortterm care leave and parental leave.
otros breves períodos de licencia, para cuidados de breve duración y licencia de paternidad/maternidad.
Rather, projects so far appear to respond to the company's own shortterm needs, for example,
Parece ser, por el contrario, que los proyectos responden más bien a las necesidades propias de la compañía a corto plazo, por ejemplo,
Stays in these institutions should only be shortterm and temporary, but the success of the women staying in these institutions in resolving fundamental problems,
La estancia en estas instituciones sólo debe ser temporal y de corta duración, pero el éxito logrado por las mujeres que permanecen en estas instituciones en la solución de los problemas fundamentales,
Convicted women with children in homes attached to correctional colonies are permitted shortterm release from the penitentiary to arrange for their child to be taken care of by relatives
Las condenadas que tienen niños en hogares dependientes de los centros penitenciarios disfrutan de permisos breves para salir y adoptar disposiciones para que los familiares o tutores se hagan cargo de sus hijos
Well-done relaxation exercises can counteract shortterm physiological responses(at the neuronal level) and prevent a positive
Los ejercicios de relajación correctamente realizados pueden contrarrestar las respuestas fi siológicas a corto plazo(a nivel neuronal)
however such as shortterm residents and students; article 84 paragraph 4 of the Ordinance of the Movement of Persons,
como los residentes de corta duración y los estudiantes párrafo 4 del artículo 84 de la Ordenanza sobre la circulación de personas,
That is, through shortterm effects(basically by increasing income in the poorest households), CCT seeks to
Es decir, a través de efectos en el corto plazo(básicamente el aumento del ingreso de los hogares más pobres)
Judges who have been removed from office may be subject to criminal prosecution and held in shortterm detention only with the consent of the disciplinary bench of the Supreme Court.
Se puede procesar en vía penal a los jueces separados de su cargo y se les puede detener por un corto plazo únicamente con la autorización de la sala disciplinaria del Tribunal Supremo.
away from the previous shortterm policies in order to work on systematic housing policies by breaking away from shortterm plans.
basado en políticas de vivienda sistemáticas, apartándose de las políticas y planes de corto plazo anteriores.
Infective allantoic fluids are kept at -20 C or below for shortterm storage, -60 C for long-term storage
Los líquidos alantoideos infecciosos se guardan a -20 C o a una temperatura inferior para un período corto de almacenamiento y a -60 C para un almacenamiento a largo plazo,
Results: 165, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - Spanish