SOMEWHERE TO GO in Slovak translation

['sʌmweər tə gəʊ]
['sʌmweər tə gəʊ]
kam ísť
where to go
place to go
nowhere to go
somewhere to go
anywhere to go
someplace to go
what is
where to visit
kam odísť
where to go
somewhere to go
nowhere to go
kam vrátiť
where to return
place to go back to
nowhere to go
somewhere to go
place to return

Examples of using Somewhere to go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Together with Sonic you have to all the time somewhere to go.
Spolu s Sonic musíte celý čas niekam ísť.
I needed to have somewhere to go every morning.
Cítil som, že každú hodinu môžem odísť niekam inam.
Fortunately he had somewhere to go.
Našťastie sa mala kam podieť.
I always have something to do or somewhere to go.
Stále musím niečo robiť, alebo niekam ísť.
No, I still have somewhere to go to..
Nie, musím niekam ísť.
Then I'm going somewhere to go, but this girl stops me
Potom idem niekam ísť, ale tahle holka ma zastaví
lost the desire at all to live an active life and somewhere to go to have fun.
stratil túžbu aktívne žiť a ísť niekam baviť.
But I'm such a free spirit, I feel more alive when I have got somewhere to go.
Ale ja som taký voľný duch, cítim sa živšie, keď mám niekde ísť.
The second type of locks most commonly used when you need somewhere to go for a short time(to run to a neighbor for salt or to the store for bread).
Druhý typ zámkov najčastejšie používa, keď je potrebné niekam ísť na krátku dobu(bežať na suseda na soľ alebo do skladu na chlieb).
I HAVE SOMEWHERE TO GO.
Musím niekde byť.
I had somewhere to go.
Niekam som musela ísť.
Is there somewhere to go?
Je vôbec kam ísť?
Having somewhere to go is home.
Mať miesto kam ísť je domov.
Tonight you have somewhere to go.
Aby som dnes večer mala kam ísť.
I did have somewhere to go.
Mal som totiž kam ísť.
You always have somewhere to go.
Samozrejme, vždy má kam utiecť.
There's still somewhere to go.”.
Stále je kam ísť.”.
There is. there is somewhere to go.
Je. tu kam ísť.
You always have somewhere to go back to..
Vždy sa máš kam vrátiť.
I always had somewhere to go back to..
Vždy som sa totiž mala kam vrátiť.
Results: 3002, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak