SUBSET in Slovak translation

podskupina
subgroup
sub-group
subset
sub-class
časť
part
section
portion
piece
area
some of
podsúbor
subset
subsetting
sub-set
podskupine
subgroup
sub-group
subset
sub-class
podskupinu
subgroup
sub-group
subset
sub-class
podskupinou
subgroup
sub-group
subset
sub-class
časti
part
section
portion
piece
area
some of
časťou
part
section
portion
piece
area
some of
podsúboru
subset
subsetting
sub-set

Examples of using Subset in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exercise is considered a subset of physical activity.
Cvičenie možno považovať za akúsi podkategóriu fyzickej aktivity.
Today, enterprise websites average 20 technologies deployed, and oftentimes a subset of these are dependent on one another.
V súčasnosti podnikové webové lokality využívajú priemerne 20 nasadených technológií a časť z nich často od seba vzájomne závisí.
Furthermore, the performance framework only includes a subset of the complete indicator set of the operational programmes4, and as such it does not necessarily include indicators concerning energy efficiency.
Okrem toho výkonnostný rámec zahŕňa len podsúbor z úplného súboru ukazovateľov operačných programov4 a ako taký nemusí nevyhnutne zahŕňať ukazovatele, ktoré sa týkajú energetickej efektívnosti.
Microsoft browsers, although the latter(Internet Explorer) only supports a subset that Microsoft calls Jscript.
Microsoft Internet Explorer podporuje len jeho časť, ktorú spoločnosť Microsoft Corporation nazýva Jscript.
A subset had recurrence of symptoms when rechallenged with the same drug
Podsúbor pacientov mal recidívu symptómov, keď sa im znovu podal rovnaký liek
Filter Configure a view to display a subset of the items in a list
Filtrovať Konfigurujte zobrazenie tak, aby sa zobrazovala iba podmnožina položiek v zozname
NCBs may also use the sampling approach for a subset of MFI interest rate statistics
NCB môžu tiež používať pre podsúbor štatistiky úrokových sadzieb PFÚ prístup založený na výbere vzoriek,
Additionally, there is a multi-arch DVD, with a subset of the release for the amd64 and i386 architectures, along with the source code.
Naviac je k dispozícii multi-arch DVD s podmnožinou vydania pre architektúry amd64 a i386 so zdrojovým kódom.
This subset contains only items that the game(meaning the designers in this case)
Táto podmnožina obsahuje iba itemy, ktoré hra(teda v tomto prípade dizajnéri)
It may be wise to refresh this subset of data frequently to remove the artifacts of software development
Mohlo by byť rozumné obnovovať tento podsúbor dát pravidelne, aby sa odstránili artefakty softvérového vývoja
You can use filters to display a subset of the data from a data source,
Filtre môžete použiť na zobrazenie podmnožiny údajov z zdroj údajov,
Simple MAPI Simple MAPI is a subset of 12 functions,
Simple MAPI je podmnožinou 12 funkcií, ktoré umožňujú vývojárom
A subset of the machine kinematic structure can be exported
Podmnožina kinematické štruktúry stroja môže byť exportovaná
A subset of the consignment note which shows the relevant information for a RU,
Podsúbor nákladného listu uvádzajúci relevantné informácie pre železničný podnik,
However, there exists a small, but rather vocal subset of people who insist that they can read several times faster than this using various speed reading techniques.
Existuje však malá, ale skôr vokálna podskupina ľudí, ktorí trvajú na tom, že si môžu čítať niekoľkokrát rýchlejšie ako to pomocou rôznych technik rýchlej čítania.
easy way to create a subset of data in a range of cells
jednoduchý spôsob vytvorenia podmnožiny údajov v rozsahu buniek
is a subset of the powerful Visual Basic programming language,
je podmnožinou výkonného programovacieho jazyka Visual Basic
are a subset of the indicators of the programme(Table 4 and 5).
tvoria podsúbor ukazovateľov programu(tabuľka 4 a 5).
An additional analysis of efficacy data by KRAS status did not identify a subset of patients who benefited from Vectibix in combination with oxaliplatin- or irinotecan-based chemotherapy and bevacizumab.
Dodatočná analýza údajov o účinnosti podľa stavu génu KRAS neidentifikovala podskupinu pacientov, pre ktorých bol Vectibix v kombinácii s chemoterapiou obsahujúcou oxaliplatinu alebo irinotekan a bevacizumabom prínosom.
The subset of code values used in the ECB_MIR1 key family corresponds to the euro area Member States.';
Podskupina hodnôt kódov použitých v skupine kľúčov ECB_MIR1 zodpovedá členským štátom eurozóny.".
Results: 669, Time: 0.1461

Top dictionary queries

English - Slovak