SUSPENSIONS in Slovak translation

suspenzie
suspension
slurry
pozastavenia
suspension
suspending
pause
závesy
curtains
hinges
drapes
hangers
suspensions
braces
slings
hangings
hitches
zavesenia
suspension
hanging
hangup
suspendovanie
suspension
prerušenia
interruption
break
disruptions
discontinuation
suspension
stay
stopping
breakpoint
discontinuing
discontinuance
podvozky
chassis
bogies
undercarriage
suspensions
landing gear
gears
chasses
odpruženia
suspension
cushioning
springback
odpruženie
suspension
cushioning
suspendáciu
suspension

Examples of using Suspensions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On adjustable suspensions with a special bracket.
Na nastaviteľných závesov so špeciálnym držiaku.
To do this, suspensions attached to the ceiling for the subsequent installation guide.
K tomu, suspenzia pripojený k stropu pre následnú inštaláciu.
Procedure for classification of ammonium nitrate emulsions, suspensions or gels.
Postup klasifikácie emulzií, suspenzií alebo gélov dusičnanu amónneho.
Suspensions should be placed vertically at a distance of 80 cm from each other.
Suspenzia by mala byť umiestnená zvisle vo vzdialenosti 80 cm od seba.
One-week suspensions can be the end of everything
Týždenná suspendácia môže byť koniec všetkého
DexCom shall notify User reasonably in advance of these suspensions.
Spoločnosť DexCom bude informovať používateľa o týchto pozastaveniach primerane vopred.
The gel can be combined with various suspensions and hydrophilic drugs.
Gél sa môže kombinovať s rôznymi suspenziami a hydrofilnými liečivami.
Caregivers are advised to avoid contact with suspensions of Votubia dispersible tablets.
Opatrovatelia musia byť poučení, aby sa vyhli kontaktu so suspenziou z dispergovateľných tabliet Votubie.
Such elements must be used to connect the swing and support using suspensions.
Takéto prvky sa musia použiť na pripojenie hojdačky a podpery pomocou závesov.
The Commission will continue to pursue a strict approach to interruptions and suspensions.
Komisia bude naďalej uplatňovať nekompromisný prístup k preru­ šeniu a pozastaveniu platieb.
Now we put the marks on the ceiling of the mainProfile PP 60/27 and suspensions.
Teraz dáme značky na strope hlavnéhoProfil PP 60/27 a suspenzií.
As at April 2019, the Commission had initiated two of these payment suspensions procedures.
K aprílu 2019 Komisia iniciovala dve takéto konania o pozastavení platieb.
The gel can be combined with various suspensions and hydrophilic drugs.
Tento gél je možné kombinovať s rôznymi suspenziou a hydrofilných liečiv.
The company protects its players from gambling addiction by offering account limitations and account suspensions.
Prevádzkovateľ chráni svojich hráčov pred závislosťou na hrách obmedzením účtov a ich pozastavením.
These drugs are available in the form of suspensions or gels.
Tieto lieky sú dostupné vo forme suspenzií alebo gélov.
Children may be treated with Co-amoxiclav tablets, suspensions or paediatric sachets.
Deti sa môžu liečiť tabletami, suspenziou alebo pediatrickými vreckami.
The skin fits snugly, without forming suspensions.
Koža sa pohodlne zapadá bez toho, aby sa vytvorila suspenzia.
Plants in suspensions.
Rastliny v suspenzii.
Leading to multiple suspensions.
Čo viedlo k niekoľkým pozastaveniam.
Insulin suspensions must have an evenly milky-white appearance.
Po premiešaní musí mať inzulínová suspenzia rovnomerne mliečno- biely vzhľad.
Results: 497, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Slovak