Examples of using
The amount
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The list contains information on the amount of the pieces produced,
Zoznam obsahuje informácie o počte vyrobených kusov,
If Retacrit is injected under the skin, the amount injected in any one place should not exceed 1 ml.
Ak sa Retacrit podáva injekčne pod kožu, nemá dávka vstreknutá do jedného miesta prekročiť 1 ml.
the amount of fluid taken to prevent hypervolemia(increasing the amount of circulating blood)
množstvo odobratého tekutiny, aby sa zabránilo hypervolémii(zvýšenie počtu cirkulujúcich krvi)
A summary of the securitisation activity in the period, including the amount of exposures securitised(by exposure type),
Súhrnný prehľad sekuritizačnej činnosti počas daného obdobia vrátane hodnoty sekuritizovaných expozícií(podľa druhu expozície)
In the process accumulations accrued rights attorney in the amount of shares exercised by him
V procese akumulácie nadobudnuté práva advokát v počte akcií, ktoré vykonáva
If Silapo is injected under the skin the amount injected in any one place should not exceed 1 ml.
Ak sa Silapo vpravuje injekčne pod kožu, nemá dávka vstreknutá do jedného miesta prekročiť 1 ml.
Please note: When increasing the amount of any trade, the multiplier stays the same as when the trade was opened.
Poznámka: Pri zvyšovaní hodnoty akéhokoľvek obchodu zostáva násobiteľ rovnaký ako v momente kedy bol otvorený obchod.
Member States shall publish annual statistical data on the amount of exemptions granted
Členské štáty každý rok uverejnia štatistické údaje o počte udelených výnimiek
In an emergency situation when opioids must be administered to a patient taking Selincro, the amount of opioid required to obtain the desired effect may be greater than usual.
Ak sa pacientovi užívajúcemu Selincro musia v núdzových situáciách podať opioidy, môže byť na dosiahnutie požadovaného účinku potrebná vyššia dávka, ako je obvyklé.
In cases where the amount of the proposed operation,
The amount of absorbed radiation is called a dose and for us the most important is the so-called effective dose, which takes into account the amount of, the type of radiation
Množstvo absorbovaného žiarenia sa nazýva dávka a pre nás najdôležitejšia je takzvaná efektívna dávka, ktorá zohľadňuje množstvo, druh žiarenia
The commission is also to increase the amount of raw audiovisual material which it already provides free of charge to audiovisual media professionals
Komisia takisto zvýši objem nespracovaného audiovizuálneho materiálu, ktorý už teraz bezplatne ponúka pracovníkom audiovizuálnych médií, a na dokreslenie alebo vysvetlenie politík EÚ
reduce the amount of the sales cycle,
znížiť objem predajného cyklu,
prevents the growth of weeds and reduces the amount of watering, as it retains moisture in the ground.
zabraňuje rastu burín a znižuje množstvo zavlažovania, pretože si zachováva vlhkosť v zemi.
The exposure value of a debt instrument that was purchased at a price lower than the amount owed by the debtor shall include the difference between the purchase price
Hodnota expozície dlhového nástroja zakúpeného za nižšiu cenu, ako je suma, ktorú dlží dlžník, zahŕňa rozdiel medzi kúpnou cenou
Where the amount of the programme support in the form of grant is less than the amount of programme support in the form of a financial instrument,
Ak je výška podpory programu vo forme grantu nižšia ako výška podpory programu vo forme finančného nástroja,
regulates the rate of gas exchange in the lungs and monitors the amount of gases present in the lungs
reguluje rýchlosť výmeny plynov v pľúcach a monitoruje množstvo plynov prítomných v pľúcach
Where the amount that the protection provider has undertaken to pay is not higher than the exposure value,
Ak hodnota, ktorú sa poskytovateľ zabezpečenia zaviazal uhradiť, nie je vyššia než hodnota expozície, inštitúcie znížia hodnotu
residential sectors, the Commission found that the amount of jobs involved in the downstream sector does not exceed 50 000 people.
odvetví pozemných zariadení a komerčných a rezidenčných zariadení Komisia zistila, že počet pracovných miest v odberateľskom odvetví neprevyšuje 50 000 osôb.
The amount of costs makes you forget about the cost of the material pricing,the laminate.">
Výška nákladov dáva zabudnúť na náklady na materiál cien,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文