THE FRAMEWORK SHOULD in Slovak translation

[ðə 'freimw3ːk ʃʊd]
[ðə 'freimw3ːk ʃʊd]
rámec by mal
framework should
frame should

Examples of using The framework should in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
serving a greater share of European consumers, the framework should allow for the creation of European"rights brokers" able to license
boli dostupné väčšej časti európskych spotrebiteľov, by mal rámec umožniť vytvorenie tzv. európskych„sprostredkovateľov práv“,
In addition, the framework should cover short-term investment masquerading as a long-term commitment,
Okrem toho by sa mal rámec pre preverovanie priamych zahraničných investícií vzťahovať na krátkodobé investície,
Participation in the framework should be open to members of the European Economic Area which are not Member States of the Union,
Na rámci by sa mali mať možnosť zúčastniť členovia Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorí nie sú členskými štátmi Únie,
The framework should include the following objectives.
Tento rámec by mal obsahovať predovšetkým nasledujúce ciele.
The framework should contain the following elements.
Rámec by mal obsahovať tieto prvky.
Therefore, the framework should allow for.
Uvedený rámec by sa preto mal dať.
The framework should cover, in an integrated fashion.
Rámec by mal integrovaným spôsobom zahŕňať.
In all cases, however, the framework should allow regular, easy updates.
Vo všetkých prípadoch by však mal tento rámec umožňovať pravidelnú jednoduchú aktualizáciu.
The framework should have four components:
Rámec by mal mať štyri zložky, a to vzdelávanie,
The development of the framework should be accompanied by efforts to enhance coherence at the institutional level.
Rozvoj rámca by mal byť sprevádzaný úsilím o zlepšenie koherentnosti na inštitucionálnej úrovni.
Legally, the framework should be robust at macro level and provide for planning stability at micro level.
Z právneho hľadiska by mal byť rámec spoľahlivý na makroúrovni a zabezpečiť stabilitu plánovania na mikroúrovni.
There is an overwhelming consensus among the stakeholders that the use of the Framework should be entirely voluntary.
Zainteresované strany dospeli k prevažujúcemu konsenzu, že používanie rámca by malo byť úplne dobrovoľné.
The framework should provide a credible alternative to the expensive bank bail-outs which have characterised the recent crisis.
Tento rámec by mal poskytovať dôveryhodnú alternatívu k predraženým záchranným balíčkom pre banky, ktorých svedkami sme boli v ostatných rokoch.
Furthermore the Framework should also bring more consistency to the whole regulatory framework for products and simplify its application.
Tento nový horizontálny rámec by mal tiež vniesť viac súladu do celého regulačného rámca týkajúceho sa výrobkov a zjednodušiť jeho uplatňovanie.
The framework should also include mechanisms to ensure security of supply
Rámec by mal taktiež zahŕňať mechanizmy na zabezpečenie čo najvyššej miery bezpečnosti dodávok
The framework should build on already established systems for monitoring
Tento rámec by mal vychádzať z už zavedených systémov pre monitorovanie
Regional aid under the Framework should ensure the same aid intensities as action applicable under the Regional Aid Guidelines.
Regionálna pomoc stanovená v rámcovej úprave musí zabezpečiť rovnakú intenzitu podpory ako opatrenia zavádzané na základe usmernení pre regionálnu pomoc.
The general aim of the review of the Framework should be to improve the conditions under which European shipyards compete.
Hlavným cieľom preskúmania rámcovej úpravy štátnej pomoci pre lodné staviteľstvo by malo byť zlepšenie podmienok hospodárskej súťaže pre európske lodenice.
The framework should be developed by the social partners in cooperation with the Commission and the governments of the Member States.
Sociálni partneri by mali vytvoriť rámec v spolupráci s Komisiou a vládami členských štátov.
The framework should provide a credible alternative to the expensive bank bail-outs we have seen in the last couple of years.
Tento rámec by mal poskytovať dôveryhodnú alternatívu k predraženým záchranným balíčkom pre banky, ktorých svedkami sme boli v ostatných rokoch.
Results: 6707, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak