TIME-FRAMES in Slovak translation

časové rámce
time frame
timeframe
timescale
time limit
time horizon
time structure
lehoty
period
deadlines
time limits
term
timeframes
timelines
časových rámcov
time frame
timeframe
timescale
time limit
time horizon
time structure
časový rámec
time frame
timeframe
timescale
time limit
time horizon
time structure
časovom rámci
time frame
timeframe
timescale
time limit
time horizon
time structure

Examples of using Time-frames in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Such time-frames should, under no circumstances, compromise the achievement of high standards for the protection of the environment,
Takéto časové rámce by za nijakých okolností nemali ohrozovať súlad s náročnými normami ochrany životného prostredia,
This assessment has a different purpose than the short-term adequacy assessments which are used to detect possible adequacy related problems in short time-frames, namely seasonal outlooks(six months ahead) and week-ahead to intraday adequacy assessments.
Európske posúdenie primeranosti zdrojov má odlišný účel ako posúdenia krátkodobej primeranosti, ktoré sú určené na odhalenie možných problémov súvisiacich s primeranosťou v krátkom časovom rámci- konkrétne ide o posúdenia sezónnej primeranosti(šesť mesiacov vopred) a posúdenia týždennej až aspoň jednodňovej primeranosti.
This assessment has a different purpose than the short-term adequacy assessments which are used to detect possible adequacy related problems in short time-frames, namely seasonal outlooks(six months ahead) and week-ahead to intraday adequacy assessments.
Toto posúdenie má odlišný účel ako posúdenia krátkodobej primeranosti, ktoré sú určené na odhalenie možných problémov súvisiacich s primeranosťou v krátkom časovom rámci- konkrétne ide o sezónne výhľady(šesť mesiacov vopred) a posúdenia týždennej či vnútrodennej primeranosti.
The time-frames for consulting the public concerned on the environmental impact assessment report referred to in Article 5(1) shall not be shorter than 30 days.';
Časové rámce na konzultácie s dotknutou verejnosťou o správe o hodnotení vplyvov na životné prostredie uvedenej v článku 5 ods. 1 nesmú byť kratšie ako 30 dní.“.
targets and time-frames on FX, commodities
ciele a časové rámce na Forexe, komodity
properly implemented so that the time-frames envisaged and the conditionalities set will be adhered to and respected.
uskutočňovanie, aby boli predpokladané časové rámce a stanovené podmienky uznávané a dodržiavané.
used to build the corresponding common grid models derived from the common grid models for different time-frames established in accordance with Articles 67 and 79.
ktoré sa musia použiť na vytvorenie zodpovedajúcich spoločných sieťových modelov odvodených zo spoločných sieťových modelov pre rôzne časové rámce zriadených v súlade s článkom 67 a článkom 79.
Each TSO shall ensure that the remedial actions to be taken into account in capacity calculation are the same for all capacity calculation time-frames, taking into account their technical availabilities for each capacity calculation time-frame.
Každý PPS musí zabezpečiť, aby nápravné opatrenia, ktoré sa majú zohľadňovať pri výpočte kapacity, boli rovnaké pre všetky časové rámce výpočtu kapacity, pri zohľadnení ich technickej dostupnosti pre každý časový rámec výpočtu kapacity.
The details of operation of the appropriate buy-in process referred to in paragraphs 3 to 8, including appropriate time-frames to deliver the financial instrument following the buy-in process referred to in paragraph 3.
Podrobnosti týkajúce sa fungovania vhodného postupu odkupu uvedeného v odsekoch 3 až 8, vrátane vhodného časového rámca pre dodanie finančného nástroja na základe postupu odkupu uvedenom v odseku 3.
a move towards more active individual case management, using tailored time-frames and monitoring the actual use of the human resources employed.
by zvážil presun k aktívnejšej správe jednotlivých vecí využívaním prispôsobených lehôt a monitorovaním skutočného využívania vyčlenených ľudských zdrojov.
recurrent problems having led to excessive duration as well as best practices leading to the closure of cases in shorter time-frames.
určenie opakujúcich sa problémov, ktoré viedli k nadmernej dĺžke konania, ako aj osvedčených postupov, ktoré viedli k ukončeniu vecí v kratšej lehote.
adopt modifications and, where appropriate, time-frames for phase-out, taking into account the availability of both, technically and economically feasible alternatives or technologies that are
v prípade potreby prijme úpravy a prípadne časové rámce na postupné ukončenie používania pri zohľadnení dostupnosti technicky aj hospodársky vhodných alternatívnych riešení
We also welcome the proposal to specify the time-frames for the main stages required by the directive(public consultation,
Ďalej vítame návrh stanoviť časové rámce pre hlavné fázy, ktoré požaduje smernica(verejné konzultácie,
the project manager can ensure that the time-frames are respected by the recipients.
platby príjemcovi oprávnenej činnosti, aby mohol zabezpečiť, že príjemcovia dodržia lehoty.
Reasonable time-frames for the different phases shall be provided,
Poskytnú sa primerané časové rámce pre rozličné fázy sa určia primerané lehoty tak,
the project manager can ensure that the time-frames are respected by the recipients.
vykonaním platby príjemcovi informovať, aby mohol zabezpečiť, že príjemcovia dodržia lehoty.
4 have zero/negligible costs(the ones related to time-frames and the justification of decisions)
2A majú 4 nulové/zanedbateľné náklady(tie, ktoré sa týkajú časových rámcov a odôvodnení rozhodnutia)
the project manager can ensure that the time-frames are respected by the recipients.
vykonaním platby príjemcovi konzultovať, aby mohol zabezpečiť, že príjemcovia dodržia lehoty.
the project manager can ensure that the time-frames are respected by the beneficiaries.
platby príjemcovi oprávnenej činnosti, aby mohol zabezpečiť, že príjemcovia dodržia lehoty.
the project manager can ensure that the time-frames are respected by the recipients.
vykonaním platby príjemcovi informovať, aby mohol zabezpečiť, že príjemcovia dodržia lehoty.
Results: 69, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Slovak