TO KEEP THE PEACE in Slovak translation

[tə kiːp ðə piːs]
[tə kiːp ðə piːs]
udržať mier
keep the peace
maintain peace
uphold peace
zachovať mier
to keep peace
preserve peace
maintains peace
to retain peace
na udržanie mieru
to keep the peace
peacekeeping
for peace-keeping
to maintain peace
to the preservation of peace
zachoval pokoj
pri udržiavaní mieru
in maintaining peace
to keep the peace
zachovali mier
to keep peace
preserve peace
maintains peace
to retain peace
sa zachovať pokoj
to remain calm
to keep calm
to keep the peace
udržovať pokoj
budú zachovávať mier

Examples of using To keep the peace in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is what is needed in Kosovo today to keep the peace.
Práve to dnes Kosovo potrebuje, aby sa zachoval mier.
your job is to keep the peace.
ich úlohou je chrániť mier.
Don't agree with someone just to keep the peace.
Nesúhlaste s niekým len preto, aby ste zachovali pokoj.
Let's find our common ground." I was trying to keep the peace.
Nájdime spoločnú reč." Snažil som sa udržať kľud.
For a while, to keep the peace.
Len na čas. Pre udržanie mieru.
Thus Putin's second desire is clear: to keep the peace or the appearance of peace as long as possible.
Aj preto je ďalšou Putinovou prioritou udržať mier, či aspoň zdanie mieru, čo možno najdlhšie.
The aim of the Eufor mission is to keep the peace between Chad and Sudan
Cieľom misie Eufor je udržať mier medzi Čadom a Sudánom
set rules democratically in order to ensure greater justice and to keep the peace.
ktoré demokraticky vytvárajú pravidlá s cieľom zabezpečiť väčšiu spravodlivosť a zachovať mier.
Your mission- to keep the peace in space, for which you issued weapons
Vašou úlohou- udržať mier vo vesmíre, pre ktoré vydal zbrane
We have for quite a long time been given authority to do whatever is necessary to keep the peace and prevent another war.
Už celkom dlhý čas máme splnomocnenie na urobenie všetkého čo je potrebné na udržanie mieru a zabránenie ďalšej vojne.
Does it feel as if your loved one's expectations are constantly changing, so you're never sure how to keep the peace?
Má to pocit, akoby sa očakávania vášho milovaného človeka neustále menili, takže si nikdy nie ste istí, ako udržať mier?
And this will, I have no doubt, validate the measures I am taking to keep the peace.
A bezpochyby budem používať aké opatrenia prijať, aby zachoval pokoj.
We have for quite along time been given authority to do whatever is necessary to keep the peace and prevent another war.
Už celkom dlhý čas máme splnomocnenie na urobenie všetkého čo je potrebné na udržanie mieru a zabránenie ďalšej vojne.
It diverts us too greatly to recount in detail the history of the repeated failures of the U.S. government to keep the peace.
Privádza nás to príliš podrobne popísať históriu opakovaných neúspechov vlády USA udržať mier.
He said,“There is a legitimate role for the police to keep the peace, but there should be a difference between a police response and a military response.
Polícia má legitímnu úlohu pri udržiavaní mieru, medzi policajnou reakciou a vojenskou reakciou by však mal byť rozdiel.
Show a detailed description of We were not able to continue to keep the peace«Lineage».
Zobraziť podrobný popis Neboli sme schopní aj naďalej udržať mier«» Lineage.
It's a sign of dominance, and to keep the peace, most dogs avoid locking eyes with their furry friends.
Je to znak dominancie a práve preto sa väčšina psov vyhýba očnému kontaktu so svojimi chlpatými kamošmi, aby zachovali mier.
There is a legitimate role for the police to keep the peace, but there should be a difference between a police response and a military response.
Polícia má legitímnu úlohu pri udržiavaní mieru, medzi policajnou reakciou a vojenskou reakciou by však mal byť rozdiel.
important task is to keep the peace within their domain.
dôležitou úlohou je udržať mier v rámci svojho územia.
While the police do have a duty to keep the peace, Paul noted,
Polícia má legitímnu úlohu pri udržiavaní mieru, medzi policajnou reakciou
Results: 97, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak