TO PREVENT THE MISUSE in Slovak translation

[tə pri'vent ðə ˌmis'juːs]
[tə pri'vent ðə ˌmis'juːs]
zabrániť zneužitiu
to prevent misuse
prevent abuse
na predchádzanie zneužívaniu
to prevent the misuse
to prevent abuse
to prevent abusive
to avoid abusive use
to prevent the diversion
zabrániť zneužívaniu
prevent abuse
to avoid abuse
prevent the misuse
to prevent abusive
to preventing the diversion
na zabránenie zneužívaniu
anti-abuse
to prevent abuse
to prevent the misuse
predchádzať zneužitiu
to prevent the misuse
to prevent abuse
na zabránenie zneužitia
to prevent abuse
to prevent misuse
to prevent the unlawful use
k predchádzaniu zneužívania
to prevent the misuse

Examples of using To prevent the misuse in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(6)Rules to prevent the misuse of hosting services for the dissemination of terrorist content online in order to guarantee the smooth functioning of the internal market are set
(6) V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá na predchádzanie zneužívaniu hostingových služieb na šírenie teroristického obsahu online s cieľom zaručiť bezproblémové fungovanie vnútorného trhu,
ensure that hosting service providers exposed to terrorist content take appropriate measures to prevent the misuse of their services, the competent authorities should request hosting service providers having received a removal order,
poskytovatelia hostingových služieb vystavení teroristickému obsahu prijali vhodné opatrenia na zabránenie zneužitia svojich služieb, by príslušné orgány mali požiadať poskytovateľov hostingových služieb, ktorí dostali konečné príkazy na odstránenie,
ensure that hosting service providers exposed to terrorist content take appropriate measures to prevent the misuse of their services, the competent authorities should request hosting service providers having received a removal order, which has become final,
poskytovatelia hostingových služieb vystavení teroristickému obsahu prijali vhodné opatrenia na zabránenie zneužitia svojich služieb, by príslušný orgán mal požiadať poskytovateľov hostingových služieb, ktorí dostali značný počet konečných príkazov na odstránenie,
thus contributing to prevent the misuse of legal entities
a takto prispieť k predchádzaniu zneužívania právnických osôb
thus contributing to prevent the misuse of legal entities
a takto prispieť k predchádzaniu zneužívania právnických osôb
To prevent the misuse of a mark by the trade mark proprietor's agent as the agent may exploit the knowledge
A to zabrániť zneužitiu ochrannej známky zo strany zástupcu majiteľa ochrannej známky, ktorý môže využiť znalosti
date/time of the enquiry, to prevent the misuse of the contact form.
dátum/čas požiadavky, aby sme zabránili zneužitiu kontaktného formulára.
date/time of the enquiry, to prevent the misuse of the contact form.
dátum/čas požiadavky, aby sme zabránili zneužitiu kontaktného formulára.
To prevent the misuse of representative actions, elements such as punitive damages
S cieľom zabrániť zneužívaniu žalôb v zastúpení by sa malo vyhnúť takým prvkom,
The EU is bringing in new rules to prevent the misuse of personal data in EP elections.
EÚ prijme nové pravidlá proti zneužívaniu osobných údajov v eurovoľbách.
Any other personal data processed during submission serves solely to prevent the misuse of the contact form
Ostatné osobné údaje spracované v rámci prenosu slúžia na to, aby sa zabránilo zneužitiu kontaktného formulára
Believes that targeted treatment, using specific antibiotics, should be available to all in order to prevent the misuse of unsuitable antibiotics
Je presvedčený, že cielená liečba s použitím určitých antibiotík by mala byť dostupná pre všetkých, aby sa zabránilo nesprávnemu používaniu antibiotík
The Council Declaration on the EU response to the London bombings of 13th July 2005 calls on the Council to“agree a Code of Conduct to prevent the misuse of charities by terrorists”.
Vo vyhlásení Rady, ktoré je odpoveďou EÚ na bombové útoky v Londýne 13. júla 2005, sa Rada vyzýva, aby„schválila kódex správania s cieľom zabrániť zneužívaniu charít zo strany teroristov“.
The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses.
Ukladanie týchto údajov sa vykonáva v kontexte toho, že len tak možno zabrániť zneužitiu našich služieb a že tieto údaje v prípade potreby umožňujú objasnenie spáchaných trestných činov.
this Directive is without prejudice to voluntary action taken by the Internet industry to prevent the misuse of its services or to any support for such action by Member States,
nie sú dotknuté dobrovoľné opatrenia, ktoré prijme internetový priemysel s cieľom zabrániť zneužívaniu služieb, ktoré poskytuje, ani akákoľvek podpora členských štátov takýmto opatreniam,
To prevent misuse of the Services.
Zabrániť zneužitiu našich služieb.
To prevent misuse of the Services.
Zabrániť zneužitie našich služieb.
To prevent misuse of the Services.
Zabrániť zneužitiu naších služieb.
This serves to prevent misuse of the services.
To má zabrániť k zneužitiu služieb.
Lock setting to prevent misuse of the phone to change the system settings!
Nastavenie uzamknutia, aby sa zabránilo zneužitiu telefónu na zmenu nastavení systému!
Results: 552, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak