UNAFRAID in Slovak translation

[ˌʌnə'freid]
[ˌʌnə'freid]
bez strachu
without fear
fearlessly
without worrying
unafraid
without anxiety
without dread
nebojácna
fearless
intrepid
unafraid
nebála
not afraid
not scared
unafraid
not frightened
not fear
not worried
nebojácny
fearless
intrepid
unafraid

Examples of using Unafraid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A man unafraid of challenges.
Muž, ktorý sa nebojí výziev.
stable and unafraid.
stabilne a nebojácne.
I scoured the academies looking for smart candidates, unafraid of risk.
Chodila som po akadémiách hľadajúc šikovných kandidátov, ochotných riskovať.
So, let's act as if we are unafraid.
Ale to, či sa správame tak, akoby sme strach nemali.
All you have to do… is be unafraid.
Všetko, čo musíš urobiť… je nemať strach.
Red heels are for women who are beautiful and unafraid.
Tieto červené pánty sú pre ženy, ktoré sú zmyselné a odvážne.
She was so courageous and unafraid.
Bola veľmi odvážna a nebála sa.
What's needed is that we are unafraid to say that.
Ale je potrebné, aby sme sa nebáli to povedať.
Blessed John XXIII was a man unafraid of the future.
Blahoslavený Ján XXIII. bol človekom, ktorý sa nebál budúcnosti.
And yet, she looks prepared and unafraid.
Napriek tomu EÚ vyzerá nepripravená a prekvapená.
So my word for 2015 is"Unafraid.".
Moje nové predsavzatie na rok 2015 je teda jasné,„nedobrovať“.
TODAY– I will be unafraid.
Dnes nebudem mať strach.
Women can live in peace and unafraid.”.
Aby mohli žiť pokojne a bez hrozieb.“.
You may never be completely unafraid.
Tak môžete byť vždy úplne bez starostí.
I was almost unafraid.
skoro vôbec som sa nebál.
Children will feel comfortable and unafraid.
Deti sa budú cítiť pohodlne a bezstarostne.
What authentic and unafraid Catholicism has to offer is bold
Pravá a nebojácna cirkev ponúka odvahu a nie zjednotenie
So here's me, unashamed, unafraid and proud to own a body that has fought through so much.".
Takže tu som ja, nehanebná, nebojácna a hrdá na to, že môžem vlastniť telo, ktoré tak veľa bojovalo.
Even when I went to Beijing to visit my younger brother, I was unafraid and still persuaded people to withdraw from the CCP
Dokonca keď som šla do Pekingu navštíviť môjho mladšieho brata, nebála som sa a presviedčala som ľudí,
I learned to be resilient and unafraid in my solitary pursuits.
ja som sa naučila byť odolná a nebojácna v mojej snahe o osamelosť.
Results: 75, Time: 0.1228

Top dictionary queries

English - Slovak