UNAFRAID in Vietnamese translation

[ˌʌnə'freid]
[ˌʌnə'freid]
không sợ hãi
without fear
are not afraid
fearless
are not scared
unafraid
are not frightened
are not fearful
fearlessness
undaunted
do not scare
không ngại
no problem
unafraid
don't mind
are not afraid
wouldn't mind
did not hesitate
are not shy
don't shy away
won't mind
fearlessly
không e sợ
are not afraid
unafraid
have no qualms

Examples of using Unafraid in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you must pass through the valley, climb the steeps, unafraid of the dangerous precipices.
leo lên những sườn dốc, không sợ hãi những vách núi hiểm nghèo.
He is a law-and-order zealot; unafraid of making enemies on either side of the law.
Ông là một kẻ sùng bái pháp luật và điều lệ đúng nghĩa; không e sợ tạo thêm kẻ thù bên kia lằn ranh pháp luật.
you are unafraid to break old norms and follow a path that is uniquely yours.
từ sự thụ động; bạn không ngại phá vỡ những quy tắc cũ và mở ra con đường mới của mình.
you must pass through the valley, climb the steeps, unafraid of the dangerous precipices.”.
leo lên những sườn dốc, không sợ hãi những vách núi hiểm nghèo.
He is a law and order zealot; unafraid of making enemies- on either side of the law.
Ông là một kẻ sùng bái pháp luật và điều lệ đúng nghĩa; không e sợ tạo thêm kẻ thù bên kia lằn ranh pháp luật.
brightest minds in the country, and they were unafraid to challenge Lincoln
sáng suốt nhất trong cả nước, họ không ngại thử thách Lincoln
One way of showing how much you respect your girlfriend is to be unafraid about the things you can express to her.
Một cách để thể hiện mức độ tôn trọng mà bạn dành cho người bạn gái của mình là không sợ hãi về những điều mà bạn có thể trình bày với cô ấy.
They are truly a noble people, unafraid to express their feelings, unafraid to feel and to show what they are feeling.
Họ thật là một dân tộc cao quý, không sợ hãi nói lên điều họ cảm nghĩ, không sợ hãi cảm nhận và cho thấy điều họ cảm nhận.
despite the master-maid heirarchy, she's bold, fearless, and unafraid of doing hard work in order to support herself.
can đảm và không ngại làm việc khó để nuôi sống bản thân.
known that from their happy faces, dirty but unafraid, I took courage for the new experience I was about to face.
bẩn thỉu nhưng không hãi sợ của chúng đã giúp tôi thêm can đảm đối đầu với một thử thách mới.
Like her, may we too be unafraid to bear the blessing that Romania needs.
Giống như Mẹ, chúng ta cũng không ngần ngại mang phúc lành mà đất nước Romania đang cần.
the moment you are unafraid of the crowd, you are no longer a sheep,
bạn không còn là cừu nữa,
This will mean being unafraid to take practical decisions capable of meeting people's real problems and of standing the test of time.”.
Điều này có nghĩa là không sợ đưa ra các quyết định có hiệu quả nhằm đáp ứng các vấn đề thực sự của người dân và cự lại với thử thách của thời gian”.
The fact shows that China is unafraid to use force in settling disputes with its neighbors.
Thực tế cho thấy Trung Quốc không ngần ngại sử dụng lực lượng quân sự trong việc giải quyết tranh chấp với các nước láng giềng.
Investigators must be assertive, unafraid of confrontation, and possess effective communication skills(including the ability to interrogate individuals).
Điều tra viên phải quyết đoán, không sợ đối đầu, và sở hữu các kỹ năng giao tiếp hiệu quả( bao gồm khả năng thẩm vấn các cá nhân).
When I next lead a team I want people to be unafraid to voice their own views
Khi tôi quản lý một nhóm sau này, tôi muốn mọi người không ngần ngại nói lên quan điểm của mình
Are devouring our city? Do you know that those shameless monsters, unafraid of punishment.
Lũ quái vật trơ trẽn này không sợ bị trừng phạt, phá hủy thành phố.
Do you know that those shameless monsters, unafraid of punishment are devouring our city?
Lũ quái vật trơ trẽn này không sợ bị trừng phạt, phá hủy thành phố?
The truth in the hands of the only person unafraid to tell it. The one thing that could destroy his empire of lies.
Sự thật trong tay người duy nhất không sợ nói ra. Thứ duy nhất có thể hủy hoại đế chế dối trá của hắn.
culture that glorifies the ephemeral, there are still people unafraid to make lifelong promises.
vẫn có những người không ngại thực hiện những lời hứa trọn đời.
Results: 156, Time: 0.1157

Top dictionary queries

English - Vietnamese